Nour feat. Revolution - J'ai zaillé - translation of the lyrics into German

J'ai zaillé - Nour , Revolution translation in German




J'ai zaillé
Ich habe verpatzt
Nour, Révo Révo
Nour, Révo Révo
Si tout est gâté, c'est parce que j'ai zaillé eeh eh
Wenn alles kaputt ist, dann weil ich verpatzt habe eeh eh
Ce temps passé loin de toi m'a fait changer eeh eh
Die Zeit fern von dir hat mich verändert eeh eh
Je Donnerai tout,
Ich würde alles geben,
Pour recommencer eeh eh recommencer,
um neu anzufangen eeh eh neu anzufangen,
Me comporter comme quand ça commencé
mich so zu verhalten wie am Anfang
C'est doni doni qu'on a commencé aujourd'hui tout est gâté j'ai mouta
Es war doni doni als es begann, heute ist alles kaputt, ich habe mouta
Les mouman mouman dans l'allée oui
Die mouman mouman in der Gasse ja
J'ai zaillé mais c'est ça qui est quoi? Anh ehh
Ich habe verpatzt, aber was soll’s? Anh ehh
Peyi soeur c'est ça qui est quoi? Anh anh
Peyi Schwester, was soll’s? Anh anh
Toi-même tu connais mes kwakoulou kwakou
Du kennst doch meine kwakoulou kwakou
Kou lorsque j'suis avec toi, je me sens condamné
Kou wenn ich bei dir bin, fühle ich mich verurteilt
Pehi je peux plus m'en aller eh
Pehi ich kann nicht mehr gehen eh
Mais le temp il passe passe
Aber die Zeit vergeht vergeht
Mais on joue à cache cache
Wir spielen Verstecken
On s'est délaissé involontairement et c'est difficile de recommencer
Wir haben uns unfreiwillig verlassen und es ist schwer neu anzufangen
Si tout est gaté, c'est parce que j'ai zaillé eeh eh
Wenn alles kaputt ist, dann weil ich verpatzt habe eeh eh
Ce temps passé loin de toi m'a fait changer eh eh
Die Zeit fern von dir hat mich verändert eh eh
Je donnerai tout, pour recommencer eeh eh
Ich würde alles geben, um neu anzufangen eeh eh
Recommencer, me comporter comme quand ça commencé
Neu anfangen, mich so verhalten wie am Anfang
Tu fais sonner mon coeur comme un téléphone
Du lässt mein Herz klingeln wie ein Telefon
Je frissonne quand t'es pourquoi tu m'abandonnes
Ich fröstle wenn du da bist, warum verlässt du mich
J'aurai pu tout changer
Ich hätte alles ändern können
Si tu m'avais pardonné
wenn du mir verziehen hättest
Mais ton orgueil, et mon orgueil nous ont séparés
Aber dein Stolz und mein Stolz haben uns getrennt
On doit tout recommencer
Wir müssen neu anfangen
Que tu le veuilles ou non bébé
Ob du willst oder nicht Baby
Nous on est collé serré
Wir sind eng verbunden
Tes amies qui parlent parlent
Deine Freundinnen reden reden da
Non faut pas les écouter
Nein, hör nicht auf sie
J'ai été djandjou comme un poulet
Ich war djandjou wie ein Huhn
Si tout est gaté, c'est parce que j'ai zaillé eeh eh
Wenn alles kaputt ist, dann weil ich verpatzt habe eeh eh
Ce temps passé loin de toi m'a fait changer eeh eh
Die Zeit fern von dir hat mich verändert eeh eh
Je donnerai tout, pour recommencer eeh eh
Ich würde alles geben, um neu anzufangen eeh eh
Recommencer, me comporter comme quand ça commencé
Neu anfangen, mich so verhalten wie am Anfang
Je regrette du fond de mon coeur tout ce que je t'ai fait
Ich bereue von ganzem Herzen alles was ich dir angetan habe
Je donnerai tout ce que j'ai pour revenir en arrière
Ich würde alles geben um zurückzugehen
Si tu m'aimes encore bébé, mets pas de barrière
Wenn du mich noch liebst Baby, stell keine Barrieren
Eeh bébé, on doit tout recommencer
Eeh Baby, wir müssen neu anfangen
Oui bébé, tu as raison hein;
Ja Baby, du hast recht hein;
Moi- même je sais que j'ai zaillé.mais tu connais les hommes tchai...
Ich weiß selbst dass ich verpatzt habe. Aber du kennst die Männer tchai...
Révo Révo, Nour.Triangle est la mentalité eh eh
Révo Révo, Nour. Dreieck ist die Mentalität eh eh






Attention! Feel free to leave feedback.