Nouvelle Vague feat. Emily Loizeau - Où veux-tu qu'je r'garde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nouvelle Vague feat. Emily Loizeau - Où veux-tu qu'je r'garde




Où veux-tu qu'je r'garde
Куда ты хочешь, чтобы я смотрел?
Tu veux pas parler
Ты не хочешь говорить,
Tu veux pas qu'je l'dise
Ты не хочешь, чтобы я это сказала,
Tout reste encore
Всё ещё остаётся
Indéterminé
Неопределённым.
Oh mais rapelle toi Barbara
О, но вспомни Барбару,
Que tu n't'appelles pas comme ça
Что тебя зовут не так.
Ça peut servir
Это может пригодиться
Pour les souvenirs
Для воспоминаний.
Oh mais elle veut pas qu'on la touche
О, но она не хочет, чтобы её трогали,
Elle veut même pas qu'on la voie
Она даже не хочет, чтобы её видели.
Mais y'a que toi là!
Но здесь только ты!
veux-tu qu'je r'garde?
Куда ты хочешь, чтобы я смотрела?
veux-tu qu'je r'garde?
Куда ты хочешь, чтобы я смотрела?
Elle a changé d'angle
Она сменила позу
Et étend ses jambes
И вытянула ноги,
Interminables
Бесконечные,
Comme un jour sans nuit
Как день без ночи.
Et j'ai tremblé c'est un signe
И я дрожала, это знак,
Je ne restrai pas digne
Я не останусь достойной.
Les cas extrême
Крайние случаи
Sont toujours les mêmes
Всегда одинаковы.
veux-tu qu'je r'garde?
Куда ты хочешь, чтобы я смотрела?
veux-tu qu'je r'garde?
Куда ты хочешь, чтобы я смотрела?
veux-tu qu'je r'garde?
Куда ты хочешь, чтобы я смотрела?
veux-tu qu'je r'garde?
Куда ты хочешь, чтобы я смотрела?
Dans ton océan lacrymal
В твоём океане слёз
Tout n'a pas l'air d'être sans mal
Всё кажется не таким уж безболезненным.
Et moi qui plonge
А я, ныряя,
J'sais même pas nager
Даже не умею плавать.
On ira dans tous les déserts
Мы пойдём во все пустыни,
On ira danser sous les mers
Мы пойдём танцевать под морями,
Et on verra pourrir nos yeux tendre
И мы увидим, как гниют наши нежные глаза
Sous les lumières blanches
Под белыми огнями.
veux-tu qu'je r'garde?
Куда ты хочешь, чтобы я смотрела?
veux-tu qu'je r'garde?
Куда ты хочешь, чтобы я смотрела?
veux-tu qu'je r'garde?
Куда ты хочешь, чтобы я смотрела?
veux-tu qu'je r'garde?
Куда ты хочешь, чтобы я смотрела?





Writer(s): noir désir


Attention! Feel free to leave feedback.