Lyrics and translation Nouvelle Vague feat. Liset Alea - Algo Familiar
Dicen
que
ese
amor
le
cambió
la
vida
Они
говорят,
что
эта
любовь
изменила
его
жизнь.
Que
planta
sin
flor
crece
arrepentida
Какое
растение
без
цветка
растет
раскаявшимся
Dicen
que
te
buscó
en
el
silencio
Говорят,
он
искал
тебя
в
тишине.
Y
se
acostumbró
al
fin
a
su
dolor.
И
он
наконец
привык
к
своему
горю.
Tal
vez
desde
hace
mucho
tiempo
Может
быть,
в
течение
длительного
времени
Te
llamó
sin
saber
porqué
Он
позвонил
тебе,
не
зная
почему.
Ella
no
sabe
amar
de
otra
manera
Она
не
умеет
любить
по-другому.
Sellado
en
secreto
está
el
amor
Тайно
запечатана
любовь
Tal
vez
el
corazón
se
cansa
Может
быть,
сердце
устает.
Quizás
se
agota
de
buscar
Может
быть,
он
истощается
от
поиска
En
el
mar
de
ojos
vacíos
В
море
пустых
глаз
El
alma
busca
algo
familiar
Душа
ищет
что-то
знакомое.
Algo
familiar
Что-то
знакомое.
No
sabe
amar
de
otra
manera
Он
не
умеет
любить
по-другому.
Su
vida
entera
menos
no
dará
Вся
ваша
жизнь
меньше
не
даст
Tal
vez
el
corazón
se
cansa
Может
быть,
сердце
устает.
Quizás
se
agota
de
buscar
Может
быть,
он
истощается
от
поиска
Se
sienta
en
la
sombra
del
deseo
Сидит
в
тени
желания,
Buscandome
algo
familiar
Ищу
что-то
знакомое.
Algo
familiar.
Что-то
знакомое.
Tal
vez
el
corazón
se
lanza
Может
быть,
сердце
бросается
Al
mar
sin
poder
nadar
В
море,
не
имея
возможности
плавать,
Se
agarra
de
las
olas
del
deseo
Он
захватывает
волны
желания
Hasta
llegar
a
algo
familiar
Пока
не
дойдешь
до
чего-то
знакомого.
No
sabe
amar
de
otra
manera
Он
не
умеет
любить
по-другому.
Su
vida
entera
menos
no
dará
Вся
ваша
жизнь
меньше
не
даст
O
algo
familiar.
Или
что-то
знакомое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Collin, Lissette Gonzales Alea
Attention! Feel free to leave feedback.