Lyrics and translation Nouvelle Vague feat. Mélanie Pain - Ever Fallen In Love
You
spurn
my
natural
emotions
Ты
отвергаешь
мои
естественные
эмоции.
It
makes
me
feel
like
dirt
and
I'm
hurt
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
грязью,
и
мне
больно.
If
I
start
a
commotion
Если
я
начну
беспорядок
...
I
run
the
risk
of
losing
you
and
that's
worse
Я
рискую
потерять
тебя,
и
это
еще
хуже.
Ever
fallen
in
love
with
someone
Когда-либо
влюблялся
в
кого-то.
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Когда-либо
влюблялся,
влюблялся
в
кого-то.
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Когда-либо
влюблялся,
влюблялся
в
кого-то.
You
shouldn't've
fallen
in
love
with
Ты
не
должна
была
влюбляться.
I
can't
see
much
of
a
future
Я
не
вижу
многого
в
будущем.
Unless
we
find
out
what's
to
blame?
Если
только
мы
не
узнаем,
в
чем
виноваты?
What
a
shame
and
we
can't
be
together
Какой
позор,
и
мы
не
можем
быть
вместе.
Until
we
realize
that
we
are
the
same
Пока
мы
не
осознаем,
что
мы
одинаковы.
Ever
fallen
in
love
with
someone
Когда-либо
влюблялся
в
кого-то.
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Когда-либо
влюблялся,
влюблялся
в
кого-то.
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Когда-либо
влюблялся,
влюблялся
в
кого-то.
You
shouldn't've
fallen
in
love
with
Ты
не
должна
была
влюбляться.
Ever
fallen
in
love
with
someone
Когда-либо
влюблялся
в
кого-то.
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Когда-либо
влюблялся,
влюблялся
в
кого-то.
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Когда-либо
влюблялся,
влюблялся
в
кого-то.
You
shouldn't've
fallen
in
love
with
Ты
не
должна
была
влюбляться.
Ever
fallen
in
love
with
someone
Когда-либо
влюблялся
в
кого-то.
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Когда-либо
влюблялся,
влюблялся
в
кого-то.
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Когда-либо
влюблялся,
влюблялся
в
кого-то.
You
shouldn't've
fallen
in
love
with
Ты
не
должна
была
влюбляться.
Ever
fallen
in
love
with
someone
Когда-либо
влюблялся
в
кого-то.
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Когда-либо
влюблялся,
влюблялся
в
кого-то.
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Когда-либо
влюблялся,
влюблялся
в
кого-то.
You
shouldn't've
fallen
in
love
with
Ты
не
должна
была
влюбляться.
You
spurn
my
natural
emotions
Ты
отвергаешь
мои
естественные
эмоции.
It
makes
me
feel
like
dirt
and
I'm
hurt
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
грязью,
и
мне
больно.
If
I
start
a
commotion
Если
я
начну
беспорядок
...
I
run
the
risk
of
losing
you
and
that's
worse
Я
рискую
потерять
тебя,
и
это
еще
хуже.
Ever
fallen
in
love
with
someone
Когда-либо
влюблялся
в
кого-то.
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Когда-либо
влюблялся,
влюблялся
в
кого-то.
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Когда-либо
влюблялся,
влюблялся
в
кого-то.
You
shouldn't've
fallen
in
love
with
Ты
не
должна
была
влюбляться.
Ever
fallen
in
love
with
someone
Когда-либо
влюблялся
в
кого-то.
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Когда-либо
влюблялся,
влюблялся
в
кого-то.
Ever
fallen
in
love,
in
love
with
someone
Когда-либо
влюблялся,
влюблялся
в
кого-то.
You
shouldn't've
fallen
in
love
with
Ты
не
должна
была
влюбляться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): p. shelly
Attention! Feel free to leave feedback.