Nouvelle Vague feat. Nadeah Miranda - Oublions l'amérique - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nouvelle Vague feat. Nadeah Miranda - Oublions l'amérique




Oublions l'amérique
Забудем об Америке
Oublions l′amérique et son coca-cola
Забудем об Америке и её кока-коле,
Son président fasciste et son impérialisme
О её президенте-фашисте и империализме.
T'as pris tout ce qu′il y avait de bon là-bas en amérique
Ты забрал всё хорошее, что было там, в Америке:
Marylin, le rock, la cocaïne et les sodas
Мэрилин, рок-н-ролл, кокаин и газировку.
Et moi je veux voir leurs missiles atomiques
А я хочу видеть их атомные ракеты,
Leurs danses, de leur disco, et leurs putains d'ordinateurs
Их танцы, их диско и их чёртовы компьютеры.
John wayne était un faf qui chassait les sorcières
Джон Уэйн был фашистом, охотившимся на ведьм.
Fini le rodéo, la danse du scalp, vive le pogo
Долой родео, танец скальпа, да здравствует pogo!
Oublions l'amérique, oublions l′amérique
Забудем об Америке, забудем об Америке,
Oublions l′amérique, oublions l'amérique
Забудем об Америке, забудем об Америке.
Oublions l′amérique contre les fanatiques
Забудем об Америке, о её фанатиках.
Fini les bons ricains contre les méchants rouges
Хватит этих хороших американцев против плохих красных.
Bien sûr il y a cuba et puis l'afghanistan
Конечно, есть Куба, и ещё Афганистан,
Mais ils ont aussi la chine et puis le vietnam
Но у них также есть Китай и Вьетнам.
Oublions l′amérique, oublions l'amérique
Забудем об Америке, забудем об Америке,
Oublions l′amérique, oublions l'amérique
Забудем об Америке, забудем об Америке.
Oublions l'amérique, oublions l′amérique
Забудем об Америке, забудем об Америке,
Oublions l′amérique, oublions l'amérique
Забудем об Америке, забудем об Америке.





Writer(s): Manuel Castillo Fenoy, Marc Laurent


Attention! Feel free to leave feedback.