Nouvelle Vague - Guns of Brixton - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nouvelle Vague - Guns of Brixton




When they kick at your front door
Когда они будут долбить по твоей двери
How you gonna come?
Как ты выйдешь?
With your hands on your head
С руками за головой
Or on the trigger of your gun
Или держа ими оружие?
When the law break in
Когда законники вломятся
How you gonna go?
Что ты выберешь?
Shot down on the pavement
Быть застрелянным на тротуаре
Or waiting on death row
Или оказаться в камере смертников?
You can crush us
Вы можете подавлять нас
You can bruise us
Вы можете избивать нас
But you'll have to answer to
Но вам придется ответить на
Oh, the guns of Brixton
Ох, пушки Брикстона
The money feels good
Богатые довольны
And your life, you like it well
А ваша жизнь, она вам очень даже нравится
But surely, your time will come
Но неизбежно придет и ваш черёд
As in heaven, as in hell
Будь то в раю, будь то в аду
You see, he feels like Ivan
Пойми, он как Айвен
Born under the Brixton sun
Рожден под брикстонским солнцем
His game is called surviving
Его игра называется выживанием
At the end of the harder they come
Как в конце фильма "Тернистый путь"
You know it means no mercy
Это значит не жди пощады
They caught him with a gun
Его поймали с оружием
No need for the black maria
Автозак уже не понадобится
Goodbye to the Brixton sun
Прощай, брикстонское солнце
You can crush us
Вы можете подавлять нас
You can bruise us
Вы можете избивать нас
Yes, even shoot us
Да, даже расстреливать нас
But oh, the guns of Brixton
Ох, пушки Брикстона
When they kick at your front door
Когда они будут долбить по твоей двери
How you gonna come?
Как ты выйдешь?
With your hands on your head
С руками за головой
Or on the trigger of your gun
Или держа ими оружие?
You can crush us
Вы можете подавлять нас
You can bruise us
Вы можете избивать нас
Yeah, even shoot us
Да, даже расстреливать нас
But oh, the guns of Brixton
Ох, пушки Брикстона
Shot down on the pavement
Быть застрелянным на тротуаре
Waiting in death row
Оказаться в камере смертников
His game is called surviving
Его игра называется выживанием
As in heaven as in hell
Будь то в раю, будь то в аду
You can crush us
Вы можете подавлять нас
You can bruise us
Вы можете избивать нас
But you'll have to answer to
Но вам придется ответить на
Oh, the guns of Brixton
Ох, пушки Брикстона





Writer(s): Jones Michael Geoffrey, Mellor John, Simonon Paul Gustave, Headon Topper


Attention! Feel free to leave feedback.