Nouvelle Vague - Sur ma mob - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nouvelle Vague - Sur ma mob




André c′est le coursier
Андре-курьер.
Dans une grosse boîte à blé
В большой пшеничной коробке
Y a des jours, l'a pas le moral
Несколько дней назад у него не было морального духа
Des jours tout va mal
Дни, когда все идет не так
Suzette c′est la minette
Сюзетта-это малышка.
Qui s'en va au lycée
Кто уходит в среднюю школу
L'est bien jolie, sa mobylette
Она очень красивая, ее мобильник
L′emmènerais bien danser
Он бы хорошо потанцевал с ней.
Sur ma mob, je suis bien
На моей толпе я в порядке
Je suis bien et je chante
Я хорошо пою
Sur ma mob, je suis bien
На моей толпе я в порядке
Et ces connes de bagnoles sont folles de rage
А эти придурки-машины просто обезумели от ярости.
Hubert c′est le fonctionnaire
Хьюберт-чиновник.
À cheval sur sa pétrolette
Верхом на своей танкетке
Oh il a l'air drôlement fier
О, он выглядит смешно гордым.
Et sur sa mob, il en jette
И на свою толпу он бросает
Quant à Jojo c′est le métalo
Что касается Джоджо, то это металл
Le soir, après son boulot
Вечером, после работы
Il astique sa bécane
Он дрочит свой бекон
Et va draguer les dames dans son lit
И будет флиртовать с дамами в своей постели
Sur ma mob, je suis bien
На моей толпе я в порядке
Je suis bien et je chante
Я хорошо пою
Sur ma mob, je suis bien
На моей толпе я в порядке
Et ces connes de bagnoles sont folles de rage
А эти придурки-машины просто обезумели от ярости.
Sur ma mob, je suis bien
На моей толпе я в порядке
Je suis bien et je chante
Я хорошо пою
Sur ma mob, je suis bien
На моей толпе я в порядке
Et ces connes de bagnoles sont folles de rage
А эти придурки-машины просто обезумели от ярости.
Oh sur ma mob, ça va mal
О, на моей толпе, это плохо
Coincé entre deux camions, j'avale
Застряв между двумя грузовиками, я сглатываю
Hmm cavalier noir du macadam
Хм, Черный Всадник из Макадама
Il fait froid, je bouge et je tremble
Холодно, я двигаюсь и дрожу.
Hmm c′est moi le cow-boy
Хм, это я ковбой.
À cheval sur la ligne blanche
Верхом на белой линии
C'est moi le gardien des vaches de couleur
Я хранитель цветных коров.
Champs Élysées
Елисейские Поля
Oh il fait beau, c′est soleil
О, погода хорошая, это солнце.
Champs Élysées
Елисейские Поля
Le feu rouge
Красный свет
Champs Élysées
Елисейские Поля
On se regarde avec des yeux tout ronds
Мы смотрим друг на друга круглыми глазами.
Champs Élysées
Елисейские Поля
Embaumé seul dans ta caisse
Забальзамированный один в твоем ящике
Champs Élysées
Елисейские Поля
J'ai envie de mordre ta cuisse épaisse
Я хочу укусить твое толстое бедро.
Champs Élysées
Елисейские Поля
Oh ton regard de vache attachant
О, твой привлекательный коровий взгляд
Champs Élysées
Елисейские Поля
J'ai envie d′y planter mes dents
Я хочу вонзить в него свои зубы.
Champs Élysées
Елисейские Поля
Sur ma mob, je suis bien
На моей толпе я в порядке
Je suis bien et je chante
Я хорошо пою
Sur ma mob, je suis bien
На моей толпе я в порядке
Et ces connes de bagnoles sont folles de rage
А эти придурки-машины просто обезумели от ярости.





Writer(s): Olivier Caudron


Attention! Feel free to leave feedback.