Nouvèl feat. Summer - Mr Vèlly. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nouvèl feat. Summer - Mr Vèlly.




Mr Vèlly.
Мистер Велли.
Mr. Vèllyyyyy
Мистер Веллииииии
You gotta give 'em the sauce
Ты должна дать им соус
It's time to set it off
Время все взорвать
I thought I told you when I step on the scene (Mr. Vèlly)
Я же говорил тебе, когда выхожу на сцену (Мистер Велли)
That I would show you somthin' you never seen (Legendary)
Что покажу тебе то, чего ты никогда не видела (Легендарный)
The tryna to play me tried try to hate on a king (Visionary)
Пытаются играть со мной, ненавидят короля (Провидец)
No conversation I just say Nigga Please (Super Sexy)
Без разговоров, я просто говорю, детка, уймись (Супер Сексуальный)
I know they doubt it so I give 'em a show (Mr. Vèlly)
Я знаю, они сомневаются, поэтому я устраиваю им шоу (Мистер Велли)
I get 'em jumping they ain't seen this before (Legendary yea)
Они прыгают, такого они еще не видели (Легендарный, да)
At every function get 'em screaming for more (Visionary)
На каждом мероприятии кричат, просят еще (Провидец)
Who's that knocking at your door
Кто это стучится в твою дверь?
Knock knock knock let me in, know you see me through the lens
Тук-тук-тук, впусти меня, знаю, ты видишь меня через глазок
Don't you make me count to ten, having thoughts of breaking in
Не заставляй меня считать до десяти, у меня мысли о взломе
Brought a couple friends, pour them shots of Hen
Привел пару друзей, налей им по рюмке Хеннесси
Now before I begin, I don't mean to offend
Прежде чем я начну, я не хочу тебя обидеть
While I'm seated at the table, feet up on the table
Пока я сижу за столом, ноги на столе
While you represent yo label with your fiction and your fables
Пока ты представляешь свой лейбл со своей выдумкой и баснями
I admit this shit is painful but the people will be grateful
Я признаю, это больно, но люди будут благодарны
The day I entered in this game, Tell 'em what's my name
В тот день, когда я вошел в эту игру, скажи им, как меня зовут
I thought I told you when I step on the scene (Mr. Vèlly)
Я же говорил тебе, когда выхожу на сцену (Мистер Велли)
That I would show you somthin' you never seen (Legendary)
Что покажу тебе то, чего ты никогда не видела (Легендарный)
The tryna to play me tried try to hate on a king (Visionary)
Пытаются играть со мной, ненавидят короля (Провидец)
No conversation I just say Nigga Please (Super Sexy)
Без разговоров, я просто говорю, детка, уймись (Супер Сексуальный)
I know they doubt it so I give 'em a show (Mr. Vèlly)
Я знаю, они сомневаются, поэтому я устраиваю им шоу (Мистер Велли)
I get 'em jumping they ain't seen this before (Legendary yea)
Они прыгают, такого они еще не видели (Легендарный, да)
At every function get 'em screaming for more (Visionary)
На каждом мероприятии кричат, просят еще (Провидец)
Who's that knocking at your door
Кто это стучится в твою дверь?
Don't know Mr. Vèlly you should be ashamed
Не знаешь Мистера Велли? Тебе должно быть стыдно
His range the craziest flow with the cadences
Его диапазон, самый безумный флоу с каденциями
Face it that nigga can sang
Признай, этот парень умеет петь
He 1 of the realest and 1 of da illest of niggas that came to the game
Он один из самых настоящих и один из самых крутых парней, пришедших в игру
The thrill of the rhythm that beat on my eardrum
Трепет ритма, бьющего по барабанным перепонкам
Now I cannot hear 'em the same
Теперь я не слышу их так же
This shit got me wrecking my brain
Это сводит меня с ума
Of all of the artists I claim, the money they got it
Из всех артистов, которых я знаю, у них есть деньги
But all of 'em walking and talking and jocking the same
Но все они ходят, говорят и выпендриваются одинаково
They talk about riches and fuck all these bitches ridiculous
Они говорят о богатстве и трахают всех этих сучек, смешно
They should be ashamed
Им должно быть стыдно
Cuz all of these niggas wife all the same bitches
Потому что все эти парни спят с одними и теми же сучками
Is that why they all sound the same, I think it's time for a change
Может, поэтому они все звучат одинаково? Думаю, пора меняться
I know they doubt it so I give 'em a show (Mr. Vèlly)
Я знаю, они сомневаются, поэтому я устраиваю им шоу (Мистер Велли)
I get 'em jumping they ain't seen this before (Legendary yea)
Они прыгают, такого они еще не видели (Легендарный, да)
At every function get 'em screaming for more (Visionary)
На каждом мероприятии кричат, просят еще (Провидец)
Who's that banging at your door
Кто это ломится в твою дверь?
I got a feeling I'm about to tear the game apart
У меня такое чувство, что я вот-вот разорву игру на части
Skills are proper check my posture I'm a work of art
Навыки отличные, проверь мою осанку, я произведение искусства
They ain't never seen a ratchet balladeer before
Они никогда раньше не видели такого дерзкого балладника
This my season here's my greeting what you wanna know
Это мой сезон, вот мое приветствие, что ты хочешь знать?
Who this nigga I discovered think he hotter than the summer
Кто этот парень, которого я открыла, думает, что он жарче лета
Who them women on his cover, why this nigga ain't my lover
Кто эти женщины на его обложке, почему этот парень не мой любовник
He be fresh from top to bottom
Он стильный с головы до ног
Where he shopping where they style him
Где он одевается, где его стилизуют
All they know is he's a problem
Все, что они знают, это то, что он проблема
Mr. Velly's fucking awesome
Мистер Велли чертовски крут
Shout out to the producer
Респект продюсеру
Shout out to The Aim Society
Респект The Aim Society
I mean who the fuck else would've been able to come up with some dope shit like this huh
Я имею в виду, кто, блин, еще смог бы придумать такую крутую хрень, а?





Writer(s): Peter Cadet


Attention! Feel free to leave feedback.