Lyrics and translation Nova - You Got It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
waiting
in
the
shadows
for
the
day
to
come
Я
ждал
в
тени
того
дня,
When
the
sun
would
shine
down
in
the
town
where
I
was
born
Когда
солнце
озарит
город,
где
я
родился.
And
I
stood
there
by
the
roadside
waiting
И
я
стоял
у
обочины,
ожидая,
For
the
paranoia
to
come
and
stay
Когда
паранойя
придет
и
останется.
Didn't
realize
its
a
game
I'm
playing
Не
понимал,
что
это
игра,
в
которую
я
играю,
And
I
can't
seem
to
get
out
or
go
my
own
way
И,
кажется,
не
могу
выбраться
или
пойти
своим
путем.
D'you
think
you
can
help
me?
Думаешь,
ты
можешь
мне
помочь?
D'you
think
you
can
make
it
fade
away?
Думаешь,
ты
можешь
заставить
это
исчезнуть?
D'you
think
you
can
help
me?
Думаешь,
ты
можешь
мне
помочь?
If
you
can't
man
I
don't
wanna
hear
it
Если
не
можешь,
милая,
я
не
хочу
это
слышать.
Cause
they
say,
yeah
they
say,
it
don't
matter
at
all
Ведь
они
говорят,
да,
они
говорят,
что
это
не
имеет
значения,
Yeah
they
say,
yeah
they
say,
I'll
be
here
through
it
all
Да,
они
говорят,
да,
они
говорят,
что
я
буду
здесь
несмотря
ни
на
что,
But
you
know,
yeah
you
know,
it
don't
matter
at
all
Но
ты
знаешь,
да,
ты
знаешь,
что
это
не
имеет
значения,
And
you
gotta
stand
now
cause
you
can't
seem
to
fall
И
ты
должна
стоять,
потому
что,
кажется,
не
можешь
упасть.
Yeah
they
say,
yeah
they
say,
go
and
be
where
there's
life
Да,
они
говорят,
да,
они
говорят,
иди
туда,
где
есть
жизнь,
But
they
say,
yeah
they
say,
you've
got
it
all
inside
Но
они
говорят,
да,
они
говорят,
что
у
тебя
все
это
внутри.
The
shadows
have
gone
but
I'm
still
waiting
by
the
roadside
day
by
day
Тени
исчезли,
но
я
все
еще
жду
у
обочины
день
за
днем,
For
a
time
you
were
there,
but
life
ain't
fair
Какое-то
время
ты
была
рядом,
но
жизнь
несправедлива,
As
I
saw
you
slowly
slipping
away
Когда
я
видел,
как
ты
медленно
исчезаешь.
Now
I'm
all
alone
on
the
midnight
train
Теперь
я
совсем
один
в
ночном
поезде,
Still
stuck
up
in
the
game
I
was
playing
Все
еще
застрял
в
игре,
в
которую
играл,
Still
haven't
got
out,
or
found
my
own
way
Все
еще
не
выбрался
и
не
нашел
свой
путь.
D'you
think
you
can
help
me?
Думаешь,
ты
можешь
мне
помочь?
D'you
think
you
can
make
it
fade
away?
Думаешь,
ты
можешь
заставить
это
исчезнуть?
D'you
think
you
can
help
me?
Думаешь,
ты
можешь
мне
помочь?
If
you
can't
man
I
don't
wanna
hear
it
Если
не
можешь,
милая,
я
не
хочу
это
слышать.
Cause
they
say,
yeah
they
say,
it
don't
matter
at
all
Ведь
они
говорят,
да,
они
говорят,
что
это
не
имеет
значения,
Yeah
they
say,
yeah
they
say,
I'll
be
here
through
it
all
Да,
они
говорят,
да,
они
говорят,
что
я
буду
здесь
несмотря
ни
на
что,
But
you
know,
yeah
you
know,
it
don't
matter
at
all
Но
ты
знаешь,
да,
ты
знаешь,
что
это
не
имеет
значения,
And
you
gotta
stand
now
cause
you
can't
seem
to
fall
И
ты
должна
стоять,
потому
что,
кажется,
не
можешь
упасть.
Yeah
they
say,
yeah
they
say,
go
and
be
where
there's
life
Да,
они
говорят,
да,
они
говорят,
иди
туда,
где
есть
жизнь,
But
you
know,
yeah
you
know,
you've
got
it
all
inside
Но
ты
знаешь,
да,
ты
знаешь,
что
у
тебя
все
это
внутри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.