Lyrics and translation Nova Blaq - Dark Knight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
slide
in
the
dark
of
the
night
like
I′m
Christian
Bale
Я
скольжу
в
темноте
ночи,
словно
я
Кристиан
Бейл,
How
long
will
these
Jokers
last
till
the
real
prevail
only
time
will
tell
Сколько
еще
эти
Джокеры
продержатся,
пока
настоящие
не
победят,
только
время
покажет.
Don't
get
too
gassed
of
your
previous
wins
and
get
knocked
out
like
a
Laker
Не
слишком
зазнавайся
от
своих
прошлых
побед,
а
то
вылетишь,
как
Лейкерс.
Cuz
the
sun
don′t
shine
on
Orion's
belt
when
the
stars
are
taking
over
Ведь
солнце
не
светит
на
пояс
Ориона,
когда
звезды
берут
верх.
Like
who
the
fuck
is
on
the
scene
Кто,
блин,
на
сцене?
Us,
I
just
pulled
up
with
my
team
Мы,
я
только
что
подъехал
со
своей
командой.
Sliding
in
order
like
troops
for
the
queen
Двигаемся
по
порядку,
как
войска
для
королевы.
Russ,
he
gon
pull
up
in
a
Beam
Русс,
он
подъедет
на
«Мерседесе».
Light
hit
it
right
and
that
shit
start
to
gleam
Свет
попадает
как
надо,
и
эта
штука
начинает
блестеть.
Toast,
to
doing
it
better
than
most
Тост
за
то,
чтобы
делать
это
лучше,
чем
большинство.
We
need
the
money
the
power
not
fame
Нам
нужны
деньги
и
власть,
а
не
слава.
Ghost,
running
the
show
on
the
low
Призрак,
управляющий
шоу
из
тени.
Ran
off
on
the
plug
and
then
post
that
stack
with
the
bag
on
the
gram
Сбежал
от
барыги,
а
потом
выложил
эту
пачку
с
сумкой
в
Instagram.
Now
you
might
get
smoked
Теперь
тебя
могут
выкурить.
Tik
Tok
Tik
Tok
now
your
time
is
up
Тик-ток,
тик-ток,
твое
время
вышло.
No
face
no
case
or
we
might
get
booked
Ни
лица,
ни
дела,
или
нас
могут
повязать.
I'm
a
raging
beast
you
a
Crunchyroll
Я
– разъяренный
зверь,
а
ты
– Crunchyroll.
Chewed
up
and
washed
down
with
H2O
Разжеван
и
запит
H₂O.
Flexing
on
the
net
boy
you
must
be
bold
Выпендриваешься
в
сети,
парень,
ты,
должно
быть,
смелый.
We
gon
to
turn
it
to
the
max
like
HBO
Мы
выкрутим
все
на
максимум,
как
HBO.
Can′t
trust
nobody
so
I′m
always
ready
to
go
just
like
Tommy
E.
Не
могу
никому
доверять,
поэтому
я
всегда
готов
сорваться,
как
Томми
Иган.
Fuck
everybody
I'm
only
protecting
my
own
just
like
Franklin
Saint
К
черту
всех,
я
защищаю
только
своих,
как
Франклин
Сэйнт.
Don′t
care
how
I
get
it
as
long
as
I
get
to
the
dough
just
like
Jordan
B.
Мне
все
равно,
как
я
это
получу,
главное
– добраться
до
бабла,
как
Джордан
Белфорт.
And
if
you
is
doubting
then
fuck
you
we
rise
up
and
get
it
just
like
Y.T
А
если
ты
сомневаешься,
то
к
черту
тебя,
мы
поднимемся
и
получим
свое,
как
Young
Thug.
Chief
Keef
wanna
blow
up
jersey
I
find
that
funny
I
just
smoked
Cali
Chief
Keef
хочет
взорвать
Джерси,
я
считаю
это
забавным,
я
только
что
скурил
калифорнийскую.
Ridin
round
through
New
York
ain't
had
to
hide
it
in
my
sock
like
Carti
Катаюсь
по
Нью-Йорку,
не
пришлось
прятать
ее
в
носке,
как
Carti.
Just
flew
down
to
Miami
to
shoot
a
video
with
MDK
Только
что
слетал
в
Майами,
чтобы
снять
клип
с
MDK.
I′m
switching
states
for
the
cake
and
it's
like
a
race
but
I′m
no
Tay
K
Я
меняю
штаты
ради
денег,
и
это
как
гонка,
но
я
не
Tay-K.
No
time
for
the
fakers
no
paigons
Нет
времени
на
фальшивок,
никаких
«пейганов».
I
got
all
the
bacon
so
basis
У
меня
весь
бекон,
так
что
расслабься.
I
know
that
I'm
hurting
some
feelings
Я
знаю,
что
задеваю
чьи-то
чувства.
That's
the
price
of
the
bag
and
I
paid
it
Это
цена
сумки,
и
я
ее
заплатил.
Fuck
all
of
the
games
that
they
playin
К
черту
все
игры,
в
которые
они
играют.
I′m
supposed
to
be
Christian
forgiving
Я
должен
быть
христианином,
прощать.
But
these
crimes
that
these
niggas
committing
Но
эти
преступления,
которые
совершают
эти
ниггеры,
Make
me
want
to
question
religion
Заставляют
меня
сомневаться
в
религии.
So
I
slide
in
the
dark
of
the
night
like
I′m
Christian
Bale
Я
скольжу
в
темноте
ночи,
словно
я
Кристиан
Бейл,
How
long
will
these
Jokers
last
till
the
real
prevail
only
time
will
tell
Сколько
еще
эти
Джокеры
продержатся,
пока
настоящие
не
победят,
только
время
покажет.
Don't
get
too
gassed
of
your
previous
wins
and
get
knocked
out
like
a
Laker
Не
слишком
зазнавайся
от
своих
прошлых
побед,
а
то
вылетишь,
как
Лейкерс.
Cuz
the
sun
don′t
shine
on
Orion's
belt
when
the
stars
are
taking
over
Ведь
солнце
не
светит
на
пояс
Ориона,
когда
звезды
берут
верх.
Like
who
the
fuck
is
on
the
scene
Кто,
блин,
на
сцене?
Us,
I
just
pulled
up
with
my
team
Мы,
я
только
что
подъехал
со
своей
командой.
Sliding
in
order
like
troops
for
the
queen
Двигаемся
по
порядку,
как
войска
для
королевы.
Russ,
he
gon
pull
up
in
a
Beam
Русс,
он
подъедет
на
«Мерседесе».
Light
hit
it
right
and
that
shit
start
to
gleam
Свет
попадает
как
надо,
и
эта
штука
начинает
блестеть.
Toast,
to
doing
it
better
than
most
Тост
за
то,
чтобы
делать
это
лучше,
чем
большинство.
We
need
the
money
the
power
not
fame
Нам
нужны
деньги
и
власть,
а
не
слава.
Ghost,
running
the
show
on
the
low
Призрак,
управляющий
шоу
из
тени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillip Antwi-buosiako
Attention! Feel free to leave feedback.