Lyrics and translation Nova & Jory - Bésame
Caminaría
el
mundo
entero
Я
бы
прошел
весь
мир,
Para
llegar
adonde
estés
Чтобы
добраться
туда,
где
ты,
Y
viajaría
el
universos
И
пропутешествовал
бы
вселенную,
Con
tal
de
sentirte
Только
чтобы
почувствовать
тебя.
Ahora
bésame
А
сейчас
поцелуй
меня,
Abrázame
fuerte
y
.
Обними
меня
крепко
и...
Dame
un
beso
de
esos
Подари
мне
один
из
тех
поцелуев,
Que
me
llegue
al
alma
Который
проникает
в
душу,
Que
me
devuelva
la
calma
Который
возвращает
мне
спокойствие.
Anda
solo
bésame
Давай
же,
просто
поцелуй
меня.
Uhh
como
en
aquel
primer
beso
Ох,
как
в
тот
первый
поцелуй,
Que
nos
dimos
Который
мы
разделили,
Y
hoy
que
estas
aquí
conmigo
И
сегодня,
когда
ты
здесь
со
мной,
Mi
nena
bésame
Моя
девочка,
поцелуй
меня.
Qué
esperas?
Чего
ты
ждешь?
Sólo
bésame
Просто
поцелуй
меня.
Qué
esperas?
Чего
ты
ждешь?
Sólo
bésame
Просто
поцелуй
меня.
Que
estoy
a
solo
un
beso
Ведь
я
всего
в
одном
поцелуе
De
entregarte
el
corazón
От
того,
чтобы
отдать
тебе
свое
сердце,
De
revivir
aquello
que
От
того,
чтобы
оживить
то,
Pasamos
juntos
Что
мы
пережили
вместе.
A
solo
un
beso
de
por
fin
encontrarle
В
одном
поцелуе
от
того,
чтобы
наконец
найти
La
solución
a
algo
que
no
tiene
cura
Решение
для
того,
что
не
лечится,
Que
me
lleva
a
la
locura
Что
сводит
меня
с
ума,
Con
tan
solo
un
beso
Всего
одним
поцелуем.
Dame
un
beso
de
esos
que
me
llegue
al
alma
Подари
мне
один
из
тех
поцелуев,
который
проникает
в
душу,
Que
me
devuelva
la
calma
Который
возвращает
мне
спокойствие.
Anda
sólo
Давай
же,
просто
Uhh
como
en
aquel
primer
beso
Ох,
как
в
тот
первый
поцелуй,
Que
nos
dimos
Который
мы
разделили,
Y
hoy
que
estas
aquí
conmigo
И
сегодня,
когда
ты
здесь
со
мной,
Mi
nena
bésame
Моя
девочка,
поцелуй
меня.
Qué
esperas?
Чего
ты
ждешь?
Sólo
bésame
Просто
поцелуй
меня.
Qué
esperas
Чего
ты
ждешь?
Sóo
bésame
Просто
поцелуй
меня.
Mi
pobre
corazón
Мое
бедное
сердце,
Cuando
muere
se
detiene
Когда
оно
умирает,
оно
останавливается,
Dame
un
beso
Подари
мне
поцелуй,
Hasta
el
alma
До
самой
души,
Porque
ella
se
mantiene
Потому
что
она
продолжает
жить.
Es
que
tú
tienes
Ведь
у
тебя
есть
Lo
que
deseo
То,
чего
я
желаю,
Tú
lo
tienes
У
тебя
это
есть,
Dame
un
beso
Подари
мне
поцелуй,
Por
favor
no
me
condenes
Пожалуйста,
не
осуждай
меня.
Solo
tú,
tú,
tú
Только
ты,
ты,
ты
Tienes
la
llave
de
mi
corazón
У
тебя
ключ
от
моего
сердца,
Verte
me
causa
toda
una
ilusión
Видеть
тебя
- это
целая
иллюзия,
Porque
tus
labios
Потому
что
твои
губы
Son
mi
adicción
Это
моя
зависимость.
Solo
tú,
tú,
tú
(con
Ken-Y)
Только
ты,
ты,
ты
(с
Ken-Y)
Tienes
la
llave
de
mi
corazón
У
тебя
ключ
от
моего
сердца,
Verte
me
causa
toda
una
ilusión
Видеть
тебя
- это
целая
иллюзия,
Porque
tus
labios
Потому
что
твои
губы
Son
mi
adicción
Это
моя
зависимость.
Cierra
los
ojos
y
déjate
llevar
Закрой
глаза
и
дай
мне
увлечь
тебя,
Las
ganas
que
tengo
Это
желание,
которое
я
испытываю,
De
volverte
a
besar
Поцеловать
тебя
снова.
Tu
cariño
y
con
la
dulzura
Твоя
ласка
и
та
нежность,
En
que
lo
hacía
С
которой
ты
это
делала,
Me
sentía
tan
enamorao
Я
чувствовал
себя
таким
влюбленным,
Y
que
no
acabaría
И
что
это
никогда
не
закончится.
Solo
busco
la
cura
Я
просто
ищу
лекарство,
Y
ya
no
quiero
seguir
И
я
больше
не
хочу
продолжать
Con
la
pena
que
me
mata
С
этой
болью,
которая
меня
убивает,
De
no
estar
junto
a
ti
От
того,
что
я
не
рядом
с
тобой.
Ahora
entiendo
Теперь
я
понимаю,
Lo
que
hace
el
amor
Что
делает
любовь,
Sin
en
un
jardín
no
hay
flor
Если
в
саду
нет
цветка,
Se
muere
mi
corazón
Мое
сердце
умирает.
Yo
he
visitado
mil
doctores
Я
посетил
тысячи
врачей,
Y
nadie
sabe
qué
hacer
И
никто
не
знает,
что
делать
Con
mi
corazón
С
моим
сердцем,
Hay
cura
para
el
mal
de
amores
Лекарства
от
любовной
тоски,
Y
el
dolor
que
cargo
en
mi
pecho
И
боль,
которую
я
ношу
в
своей
груди,
Sólo
se
alivia
con
tu
amor
Утихает
только
с
твоей
любовью.
Dame
un
beso
de
esos
Подари
мне
один
из
тех
поцелуев,
Que
me
llegue
al
alma
Который
проникает
в
душу,
Que
me
devuelva
la
calma
Который
возвращает
мне
спокойствие.
Anda
sólo
bésame
Давай
же,
просто
поцелуй
меня.
Uhh
como
en
aquel
primer
beso
Ох,
как
в
тот
первый
поцелуй,
Que
nos
dimos
Который
мы
разделили,
Y
hoy
que
estas
aquí
conmigo
И
сегодня,
когда
ты
здесь
со
мной,
Mi
nena
bésame
Моя
девочка,
поцелуй
меня.
Qué
esperas?
Чего
ты
ждешь?
Sólo
bésame
Просто
поцелуй
меня.
Qué
esperas?
Чего
ты
ждешь?
Sólo
bésame
Просто
поцелуй
меня.
Esta
es
la
fórmula
oite
Это
формула,
слышишь?
Millones
records
Миллионы
записей,
Con
pina
records
С
Pina
Records,
Rakim
y
ken-y
Rakim
и
Ken-Y,
Matando
la
liga
no
hay
break
Убиваем
лигу,
нет
перерыва,
No
hay
breake
Нет
перерыва.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Angel Torres Castro, Juan Jesus Santana Lugo
Attention! Feel free to leave feedback.