Lyrics and translation Nova "La Amenaza" feat. Amaro - Nadie Nos Vea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Nos Vea
Nobody Sees Us
Mis
deseos
son
bionicos
My
desires
are
bionic
Tu
movimiento
mata
Your
movement
is
lethal
Que
me
motiva
meterte
solido
That
motivates
me
to
enter
you
hard
No
te
vallas
de
aquí,
no
te
alejes
de
mi
Don't
leave
from
here,
don't
get
away
from
me
Yo
lo
que
quiero
es
llevarte
What
I
want
is
to
take
you
A
las
nubes,
esta
nochePero
cuando
la
nota
sube
To
the
clouds,
tonightBut
when
the
note
rises
Tu
jall
me
pones
así
Your
pull
puts
me
like
this
Frontea
en
donde
nadie
nos
vea
Let's
get
steamy
where
nobody
sees
us
Que
aquí
nadie
te
setea
Here,
nobody
will
bug
you
Tu
quieres
que
yo
sea
ese
hombre
You
want
me
to
be
that
man
Que
te
mate
en
tu
cama
Who
kills
you
in
your
bed
Fronteate
desde
que
tu
andas
con
nova
para
otra
parte
Get
steamy
ever
since
you've
been
seeing
nova,
seeking
other
options
El
mismo
que
se
sube
a
tarima
y
la
parte
The
same
one
who
steps
on
stage
and
delivers
El
hombre
que
te
trepa
del
cohete
a
la
luna
The
man
who
will
take
you
from
the
rocket
to
the
moon
No
hay
duda
que
si
te
juquea
There's
no
doubt
that
if
you
get
turned
on
Voy
a
darte
castigo
haber
si
te
enchula
I'll
punish
you
to
see
if
I
please
you
Soy
el
que
te
azota
en
la
noche
de
frió
I'm
the
one
who
spanks
you
on
cold
nights
No
le
tememos
al
lió,
el
que
se
tire
va
partido
I'm
not
afraid
of
a
mess,
anyone
who
tries
will
get
hurt
Cuida
su
raya,
le
doy
un
paseito
en
la
haya
Watch
your
line,
I'll
take
you
for
a
ride
in
the
woods
Cuando
prensemos
tranquilízate
se
te
callo
la
toalla
When
we
smoke,
calm
down,
your
cover
fell
off
Y
estamos
aquí,
ven
donde
mi
And
we're
here,
come
to
my
place
Cierra
los
ojos
y
de
una
dame
un
kiss
Close
your
eyes
and
give
me
a
kiss
Fronteame,
que
ya
esta
oscureciendo
Get
steamy,
because
it's
already
getting
dark
Y
el
nene
de
halla
abajo,
jum
esta
creciendo
And
the
boy
down
there,
jum,
is
growing
No
tengas
miedo
baby,
que
es
la
mini
la
amenaza
Don't
be
afraid
baby,
it's
the
mini,
the
threat
Con
este
bellaqueo
te
sacamos
de
tu
casa
With
this
little
dance
we'll
make
you
leave
your
house
Tenemos
melasa
que
te
enamora
y
también
te
casa
We
have
some
molasses
that
will
make
you
fall
in
love
and
even
marry
Con
el
cash,
con
el
flash
y
con
el
combo
de
hijueputxx
With
cash,
with
flash
and
with
the
son
of
a
b****
combo
Frontea
en
donde
nadie
nos
vea
Let's
get
steamy
where
nobody
sees
us
Que
aquí
nadie
te
setea
Here,
nobody
will
bug
you
Tu
quieres
que
yo
sea
ese
hombre
You
want
me
to
be
that
man
Que
te
mate
en
tu
cama
Who
kills
you
in
your
bed
A
vapor
mami
para
que
te
sientas
mejor
With
vapor,
baby,
to
make
you
feel
better
Ando
con
Amaro
en
la
nave
para
que
sientas
calor
I'm
with
Amaro
on
the
ship
to
make
you
feel
the
heat
Y
duro
duro
para
que
te
pongas
en
descontrol
And
hard,
hard,
to
make
you
lose
control
Que
voy
a
meterme
mami
duro
el
sazón
I'm
going
to
put
it
in
you
hard,
baby,
with
my
seasoning
Que
yo
tengo
los
condimentos
por
algo
me
dicen
la
amenaza
I've
got
the
condiments,
they
don't
call
me
the
threat
for
nothing
Que
te
pasa
no
ahí
wasa
vamos
a
meterte
melaza
What's
wrong,
there's
no
wasa,
let's
give
you
some
molasses
Yo
se
que
tu
andas
suelta
con
el
vegaton
I
know
you're
loose
with
the
reggaeton
Aquí
te
traigo
un
reggae
duro
mami
de
los
regaton
Here
I
bring
you
a
hard
reggae,
baby,
from
the
reggaeton
No
seas
tímida
se
te
nota
tu
intensidad
Don't
be
shy,
you
exude
intensity
Estamos
en
la
oscuridad,
así
que
frontea
mami
frontea
We're
in
the
dark,
so
get
steamy,
baby,
get
steamy
Tu
tienes
la
capacidad
y
tenemos
la
química
You've
got
the
capacity
and
we've
got
the
chemistry
Tu
sabes
que
tu
eres
única,
mami
frontea
frontea
You
know
you're
unique,
baby,
get
steamy,
get
steamy
Oye
bebesita
Listen,
baby
Frontea
ahora
Get
steamy
now
Que
yo
ando
con
Because
I'm
with
Nova
la
amaneza
Nova
the
threat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.