Lyrics and translation Nova "La Amenaza" feat. Ken-Y - Amiga
(Ya)
Aun
recuerdo
aquella
noche
(Да)
Я
до
сих
пор
помню
ту
ночь
Cuando
yo
te
conocí
Когда
я
тебя
встретил
Gritabas
bien
duro
mi
nombre
Ты
громко
кричала
мое
имя
Estabas
nerviosa
Ты
была
такой
нервной
Desnuda
encima
de
mi
Обнаженная
на
мне
Pero
te
fuiste
y
ya
no
supe
mas
de
ti
Но
ты
ушла,
и
я
больше
ничего
о
тебе
не
слышал
Amiga
dime
porque
tu
me
tratas
así
Подруга,
скажи,
почему
ты
относишься
ко
мне
так
Sabes
que
vivo
esperando
por
ti
(ohoh)
Ты
знаешь,
что
я
жду
тебя
(о-хох)
Yo
no
se
que
te
paso
(nouno)
Я
не
знаю,
что
с
тобой
произошло
(но-но)
Porque
te
fuiste
de
aquí
Почему
ты
ушла
отсюда
Sabes
que
vivo
soñandote
así
(naaa)
Ты
знаешь,
что
я
мечтаю
о
тебе,
и
это
сводит
меня
с
ума
Amiga
narananana
Подруга,
нана-на-на
Amiga
narananana
...
Подруга,
нана-на-на...
Desde
la
noche
que
tuvimos
С
той
ночи,
с
тех
пор
как
это
у
нас
было
Me
matan
las
ganas
y
no
hay
camino
Я
жажду
тебя
и
не
могу
смириться
Yo
no
encuentro
la
ruta
de
mi
destino
Я
не
могу
найти
свой
путь,
свою
судьбу
Tu
sabes
como
quisiera
Ты
знаешь,
как
я
хочу
Tenerte
desnudita
ya
de
veras
Иметь
тебя
голой,
по-настоящему
Me
imagino
yo
toda
la
noche
Я
представляю,
как
всю
ночь
Comiéndote
entera
Поглощаю
тебя
целиком
Tu
no
sientes
lo
que
yo
Ты
не
чувствуешь
того,
что
я
Pero
yo
se
lo
que
tu
das
Но
я
знаю,
что
ты
можешь
дать
Sexo,
aventura
que
jamas
Секс,
приключения,
которые
ты
никогда
Vas
a
encontrar
en
otra
parte
Не
найдешь
больше
нигде
Pero
te
fuiste
y
no
se
donde
encontrarte
Но
ты
ушла,
и
я
не
знаю,
где
тебя
найти
Amiga
dime
porque
tu
me
tratas
así
Подруга,
скажи,
почему
ты
относишься
ко
мне
так
Sabes
que
vivo
esperando
por
ti
(ohoh)
Ты
знаешь,
что
я
жду
тебя
(о-хох)
Yo
no
se
que
te
paso
(nouno)
Я
не
знаю,
что
с
тобой
произошло
(но-но)
Porque
te
fuiste
de
aquí
Почему
ты
ушла
отсюда
Sabes
que
vivo
soñandote
así
(naaa)
Ты
знаешь,
что
я
мечтаю
о
тебе,
и
это
сводит
меня
с
ума
Amiga
narananana
Подруга,
нана-на-на
Amiga
narananana
...
Подруга,
нана-на-на...
Ahora
bésame,
tócame,
quiero
sentirte
Теперь
поцелуй
меня,
коснись
меня,
я
хочу
тебя
почувствовать
Grita
muy
fuerte,
quiero
oírte
Кричи
как
можно
громче,
я
хочу
услышать
тебя
Quiero
hacerte
el
amor
Я
хочу
заняться
с
тобой
любовью
Amiga
mía
despacio
Моя
подруга,
не
торопись
Voy
a
comerte
despacio
Я
буду
поглощать
тебя
не
спеша
Sera
como
aquella
primera
ves
Это
будет
так
же,
как
в
тот
самый
первый
раз
Donde
te
desnude
y
matamos
las
ganas
Когда
я
раздевал
тебя,
и
мы
избавились
от
желания
Y
nos
sorprendió
la
mañana
И
нас
застало
врасплох
утро
Dime
porque
no
estas
aquí
Скажи
мне,
почему
тебя
нет
рядом
Porque
te
fuiste
sin
decirme
a
donde
vas
Почему
ты
ушла,
не
сказав,
куда
направляешься
Dime
porque
te
fuiste
así
Скажи
мне,
почему
ты
ушла
так
Y
me
dejaste
solo
pensando
en
ti
И
оставила
меня
в
одиночестве,
в
мыслях
о
тебе
Cuerpo
a
cuerpo
bajando
la
calentura
Тела
соприкасаются,
жар
снижается
No
tenerte
me
ha
hecho
cometer
locuras
Твое
отсутствие
заставило
меня
совершать
безумные
поступки
Y
yo
no
se
si
te
lo
han
dicho
И
я
не
знаю,
говорили
ли
тебе
об
этом
Te
extraño
todas
las
noches
de
aventura
Я
скучаю
по
тебе
каждую
ночь,
полную
приключений
Cuando
hacíamos
el
amor
bajo
la
luna
Когда
мы
занимались
любовью
под
луной
Y
solo
quiero
que
vuelvas
И
я
хочу
только
одного
— чтобы
ты
вернулась
Yo
se
que
todavía
me
recuerdas
Я
знаю,
что
ты
все
еще
помнишь
меня
Y
piensas
en
mi
cuando
te
acuestas
И
думаешь
обо
мне,
когда
ложишься
спать
Los
dos
cuerpos
desnudos
Два
обнаженных
тела
En
una
noche
intensa
В
жаркую
ночь
Bajo
la
calentura
yo
fui
tu
recompensa
В
тот
жаркий
вечер
я
был
твоей
наградой
Ken-y
y
Nova
Кен-и
и
Нова
Amiga
dime
por
que
(La
amenaza)
Подруга,
скажи
мне,
почему
(Угроза?)
Tu
me
tartas
así
(Ken-y)
Ты
относишься
ко
мне
так?
Sabes
que
vivo
esperando
por
ti
Ты
знаешь,
что
я
жду
тебя
(The
king
of
romance)
(Король
романтики)
No
se
que
te
paso
porque
te
fuiste
de
aquí
Я
не
знаю,
что
с
тобой
произошло,
почему
ты
ушла
отсюда
Sabes
que
vivo
soñandote
así
Ты
знаешь,
что
я
мечтаю
о
тебе
Oye
mami
asi
es
que...
Слышишь,
детка,
это
так...
Esto
si
es
un
clásico
Это
настоящая
классика
Amiga
narananana
Подруга,
нана-на-на
Amiga
narananana
...
Подруга,
нана-на-на...
Oye
ya
tu
sabes
quien
yo
soy
Эй,
ты
знаешь,
кто
я
Este
es
el
nova
la
amenaza
con
ken-y
Это
Нова,
Угроза,
и
Кен-и
Quiero
decirte
mami
que
Хочу
сказать
тебе,
детка,
что
Donde
quieras
que
estés
quiero
que
vuelvas
Где
бы
ты
ни
была,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
Esto
es
un
...
la
amenaza
romántica
(Dile)
Это
романтическая
Угроза...
Con
el
clásico
estamos
rajando
la
carretera
Мы
с
классикой
рвем
по
дороге
Para
que
lo
guardes
en
tu
colección
Чтобы
ты
сохранила
это
в
своей
коллекции
El
subestimado!!
Недооцененный!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalez Ramos Fernando L
Album
Amiga
date of release
12-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.