Nova "La Amenaza" - Pensandote - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nova "La Amenaza" - Pensandote




Pensandote
Thinking of You
Me paso toda la noche pensando, en cuando volverás
I spend all night thinking, about when you'll come back
Como yo te hacia el amor, que ponía tu mente a volar
How I used to make you love, and put your mind at ease
Y ya no se ni que hacer, nunca lo pude entender
And I don't know what to do anymore, I could never understand
Solo dame una razón para olvidarte
Just give me a reason to forget you
(Sabes que mami!)
(You know baby!)
Es que vivo pensándote
I spend all my days thinking of you
En todas las noches de aventuras, los días de locuras
On all our crazy nights, and wild days together
Extrañándote, tu y yo a la segura, sin días de amargura
Missing you, you and me for sure, no more bitter days
Y yo pensándote, en cuando lo hicimos todo el día sin para
And I'm thinking about you, when we did it all day long
Solo dame una razón para olvidarte
Just give me a reason to forget you
No sabes cuantas noches, he pensando en ti y me desvelo
You don't know how many nights, I've spent thinking about you and I can't sleep
Extrañando tus besos, tu piel, tu pelo
Missing your kisses, your skin, your hair
Todas las locuras que hacíamos hasta el amanecer
All the crazy things we used to do until dawn
Conduciendo contra el mundo sin querer
Driving against the world not caring
No se si tu te acuerdas cuando lo hicimos bajo la lluvia
I don't know if you remember when we did it in the rain
En la parte de atrás del carra, en la playa ideas tuyas
In the back of the car, on the beach, your crazy ideas
Mami estaba dispuesto y nunca te puse pretexto
Baby I was willing to do anything and I never made excuses
Te quisiste ir y dije lo acepto
You wanted to leave and I said I agree
Eramos como dos almas gemelas, y mira!
We were like two soulmates, and look!
Se metió el destino y rompió todas las escaleras
Fate stepped in and broke all the stairs
No se si era el piquete o que siempre estaba afuera
I don't know if it was the picketing or that I was always out
Pero nunca faltaron las ganas de comerte entera
But we never lacked the desire to devour each other
Es que vivo pensándote
I spend all my days thinking of you
En todas las noches de aventuras, los días de locuras
On all our crazy nights, and wild days together
Extrañándote, tu y yo a la segura, sin días de amargura
Missing you, you and me for sure, no more bitter days
Y yo pensándote, en cuando lo hicimos todo el día sin para
And I'm thinking about you, when we did it all day long
Solo dame una razón para olvidarte
Just give me a reason to forget you
Nunca faltaron ganas, de hacer lo prohibido y lo indebido
We never lacked the desire, to do the forbidden and the wrong
Y andar por el mundo, hacerlo atrevido
And to travel the world, to make it daring
Visitar los mejores lugares sin que te lo cuenten
To visit the best places without listening to what others say
Y comprar las mejores marcas no importa lo que cuesten
And to buy the best brands no matter what the cost
Recuerdo los domingos, el vacilon y chinchorreo
I remember Sundays, the parties and the tailgating
Los combos con la moto y pendiente al maquineo
The trips on the motorcycle and the attention to the machine
Mami siempre estaba adelante, pensaba nadie puede tumbarme
Baby you were always ahead, you thought no one could beat you
Y ahora ya no se donde encontrarte no no!
And now I don't know where to find you no no!
Me paso toda la noche pensando, en cuando volverás
I spend all night thinking, about when you'll come back
Como yo te hacia el amor, que ponía tu mente a volar
How I used to make you love, and put your mind at ease
Y ya no se ni que hacer, nunca lo pude entender
And I don't know what to do anymore, I could never understand
Solo dame una razón para olvidarte
Just give me a reason to forget you
Chula! Es que vivo pensándote
Babe! I spend all my days thinking of you
En todas las noches de aventuras, los días de locuras
On all our crazy nights, and wild days together
Extrañándote, tu y yo a la segura, sin días de amargura
Missing you, you and me for sure, no more bitter days
Y yo pensándote, en cuando lo hicimos todo el día sin para
And I'm thinking about you, when we did it all day long
Solo dame una razón para olvidarte
Just give me a reason to forget you
Oye La Amenaza
Hey La Amenaza
Papi andamos con Karlitos Beatz
Daddy we're with Karlitos Beatz
El Subestimado
The Underestimated
Copy Records
Copy Records
La Makinaria
La Makinaria
Oye Gaby
Hey Gaby
Dile que estamos muy duros
Tell them we're killing it






Attention! Feel free to leave feedback.