Lyrics and translation Nova Norda - Bataklık - Canlı + Akustik @ Pür Stüdyoları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bataklık - Canlı + Akustik @ Pür Stüdyoları
Болото - Живой + Акустический @ Pür Stüdyoları
Deli
miyiz,
bize
n'oldu?
Мы
с
ума
сошли,
что
с
нами
стало?
Bize
n'oldu?
Что
с
нами
стало?
Bize
n'oldu?
Что
с
нами
стало?
Tenin
değdi,
beynim
durdu
Твоего
прикосновения
хватило,
мой
разум
замер
Beynim
durdu
Мой
разум
замер
Beynim
durdu
Мой
разум
замер
Yeminlerim
yalan
oldu
Мои
клятвы
стали
ложью
Beni
bozdun
Ты
меня
сломал
Beni
bozdun
Ты
меня
сломал
Belki
sonumuz
da
buydu
Возможно,
это
и
был
наш
конец
Ne
mutlu
ne
de
mutsuz
Ни
счастливые,
ни
несчастные
Aklın
yaramaz
Твой
разум
шаловлив
Bedenin
yorulmaz
Твое
тело
неутомимо
Kalbin
darılmaz
ama
yine
de
Твое
сердце
не
обижается,
но
все
же
Yarın
bilinmez
Завтра
неизвестно
Sen,
ben
bilinmez
Ты,
я
- неизвестны
Belki
de
sürmez
Может
быть,
это
не
продлится
Ama
kime
ne?
Но
кому
какое
дело?
(Kime
ne,
kime
ne,
kime
ne,
kime
ne?)
(Кому
какое
дело,
кому
какое
дело,
кому
какое
дело,
кому
какое
дело?)
Gidiyoruz
ama
nereye?
Мы
идем,
но
куда?
(Nereye,
nereye,
nereye,
nereye?)
(Куда,
куда,
куда,
куда?)
Gücüm
hiç
yok
"dur"
demeye
У
меня
нет
сил
сказать
"стоп"
(Demeye,
demeye,
demeye)
(Сказать,
сказать,
сказать)
Tek
kaçışım
daha
daha
derine
Мой
единственный
выход
- еще
глубже
(Derine,
derine,
derine,
derine)
(Глубже,
глубже,
глубже,
глубже)
Kalbim
bi'
bataklığın
içinde
Мое
сердце
в
болоте
Deli
miyiz,
bize
noldu?
(Bize
n'oldu?)
Мы
с
ума
сошли,
что
с
нами
стало?
(Что
с
нами
стало?)
Bize
n'oldu?
(Bize
n'oldu)
Что
с
нами
стало?
(Что
с
нами
стало?)
Bize
n'oldu?
(Bize
n'oldu)
Что
с
нами
стало?
(Что
с
нами
стало?)
Tenin
değdi,
beynim
durdu
Твоего
прикосновения
хватило,
мой
разум
замер
Beynim
durdu
(Beynim
durdu)
Мой
разум
замер
(Мой
разум
замер)
Beynim
durdu
(Beynim
durdu)
Мой
разум
замер
(Мой
разум
замер)
Yeminlerim
yalan
oldu
Мои
клятвы
стали
ложью
Beni
bozdun
(Beni
bozdun)
Ты
меня
сломал
(Ты
меня
сломал)
Beni
bozdun
(Beni
bozdun)
Ты
меня
сломал
(Ты
меня
сломал)
Belki
sonumuz
da
buydu:
Возможно,
это
и
был
наш
конец:
Ne
mutlu
ne
de
mutsuz
Ни
счастливые,
ни
несчастные
Ama
kime
ne?
Но
кому
какое
дело?
Gidiyoruz
ama
nereye?
Мы
идем,
но
куда?
(Nereye,
nereye,
nereye,
nereye?)
(Куда,
куда,
куда,
куда?)
Gücüm
hiç
yok
"dur"
demeye
У
меня
нет
сил
сказать
"стоп"
(Demeye,
demeye,
demeye)
(Сказать,
сказать,
сказать)
Tek
kaçışım
daha
daha
derine
Мой
единственный
выход
- еще
глубже
(Derine,
derine,
derine,
derine)
(Глубже,
глубже,
глубже,
глубже)
Kalbim
bi'
bataklığın
içinde
Мое
сердце
в
болоте
Ama
kime
ne?
Но
кому
какое
дело?
Gidiyoruz
ama
nereye?
Мы
идем,
но
куда?
(Nereye,
nereye,
nereye,
nereye?)
(Куда,
куда,
куда,
куда?)
Gücüm
hiç
yok
"dur"
demeye
У
меня
нет
сил
сказать
"стоп"
(Demeye,
demeye,
demeye)
(Сказать,
сказать,
сказать)
Tek
kaçışım
daha
daha
derine
Мой
единственный
выход
- еще
глубже
(Derine,
derine,
derine,
derine)
(Глубже,
глубже,
глубже,
глубже)
Kalbim
bi'
bataklığın
içinde
Мое
сердце
в
болоте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nova Norda
Attention! Feel free to leave feedback.