Nova Norda - Varım (Akustik) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nova Norda - Varım (Akustik)




Varım (Akustik)
Я есть (Акустика)
Sen kimsin, dedi
Кто ты, - спросила она.
Bilmem, dedim
Не знаю, - ответил я.
Her gün değişiyorum
Я меняюсь каждый день.
Burada dans ederken senle bende bir ayrım göremiyorum
Когда мы танцуем здесь, я не вижу разницы между нами.
Kalıplara sığamıyorum
Я не вписываюсь в рамки.
Dedim ki bak yıldızlar baki
Я сказал, что звезды вечны,
Sınırlar hayali
А границы - иллюзия.
Aramıyorum tamamlayan sözler
Я не ищу слов, которые дополнят меня,
Aynı sözler tam da bu yüzden
Именно поэтому одни и те же слова
Götürüyor bizi bizden
Уводят нас от себя.
Geldim, gideceğim, hep de değişeceğim
Я пришёл, я уйду, я всегда буду меняться.
Şu kısacık hayatı kana kana içeceğim
Эту короткую жизнь я проживу на полную.
Rüzgâr olup eseceğim
Я стану ветром и буду дуть.
Gökte süzülüceğim
Я буду парить в небе.
Kimsin sen, deseler ben sadece varım diyeceğim
Если меня спросят, кто я, я отвечу, что я просто существую.
Gel benle, dedi
Пойдём со мной, - сказала она.
Serin ama girdin mi de alışıyorsun
Прохладно, но ты привыкнешь, как только войдёшь.
Var mısın, dedi varım, dedim
Ты со мной? - спросила она. Я с тобой, - ответил я.
Etiketleri çıkarıyorum
Я снимаю этикетки,
Sıfatları bırakıyorum
Оставляю эпитеты.
Dedim sen, ben, iki fani
Я сказал: ты и я - два смертных,
Ruhi firari
Наши души мятежны,
Arınıyoruz çizgilerimizden
Мы ищем выход за пределы своих границ,
Aynı sözler tam da bu yüzden
Именно поэтому одни и те же слова
Dökülüyor dilimizden
Срываются с наших языков.
Geldim, gideceğim, hep de değişeceğim
Я пришёл, я уйду, я всегда буду меняться.
Şu kısacık hayatı kana, kana, kana, kana
Эту короткую жизнь...
Rüzgâr olup eseceğim
Я стану ветром и буду дуть.
Gökte süzüleceğim
Я буду парить в небе.
Kimsin sen, deseler ben sadece, sadece
Если меня спросят, кто я, я просто,
Varım, diyeceğim
Просто скажу, что я есть.
Kimsin sen, deseler ben sadece, sadece
Если меня спросят, кто я, я просто,
Varım, diyeceğim
Просто скажу, что я есть.
İzin vermeseler bile iyi ki de, iyi ki de
И даже если мне не позволят, я все равно скажу,
Varım, diyeceğim
Что я есть.
Kimsin sen deseler ben sadece, sadece
Если меня спросят, кто я, я просто,
Varım, diyeceğim
Просто скажу, что я есть.
Varım, diyeceğim
Что я есть.
Varım, diyeceğim
Что я есть.
Varım, diyeceğim
Что я есть.





Writer(s): Nova Norda


Attention! Feel free to leave feedback.