Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstesen de Sevemezsin (Stüdyodan, Canlı)
Auch wenn du willst, kannst du nicht lieben (Aus dem Studio, Live)
İstesen
de
sevemezsin
Auch
wenn
du
willst,
kannst
du
nicht
lieben
Sevdiğine
iyi
gelemezsin
Du
kannst
dem,
den
du
liebst,
nicht
guttun
Aynada
gördüğün
benim
Im
Spiegel
siehst
du
mich
Benimle
yüzleşemezsin
Du
kannst
dich
mir
nicht
stellen
Bu
kalbin
günahı
ne?
Was
ist
die
Sünde
dieses
Herzens?
Çok
beddua
ettim,
helal
et
Ich
habe
so
viel
geflucht,
vergib
mir
Sevgili
hain
Geliebte
Verräterin
Bu
ahın
sende
vebali
Diese
Schuld
lastet
auf
dir
Nası'
geldin
bu
hâle?
Wie
bist
du
so
geworden?
Her
girdiğin
ev
bi'
harabe
Jedes
Haus,
das
du
betrittst,
wird
zu
Ruinen
Sen
bi'
hayalet
Du
bist
ein
Gespenst
Değdi
mi
madem?
Hat
es
sich
gelohnt?
Yok
edip
içimdeki
güveni
Das
Vertrauen
in
mir
zu
zerstören
Kaçıp
gittin,
hareket
edemedim
Du
bist
geflohen,
ich
konnte
mich
nicht
bewegen
Yarattığın
yıkımı
göremedin
Du
hast
die
Zerstörung
nicht
gesehen,
die
du
angerichtet
hast
Varsa
bahanen
Wenn
du
eine
Ausrede
hast
Böyle
devam
et
Mach
weiter
so
İstesen
de
sevemezsin
Auch
wenn
du
willst,
kannst
du
nicht
lieben
Sevdiğine
iyi
gelemezsin
Du
kannst
dem,
den
du
liebst,
nicht
guttun
Aynada
gördüğün
benim
Im
Spiegel
siehst
du
mich
Benimle
yüzleşemezsin
Du
kannst
dich
mir
nicht
stellen
Öldürürsün,
gömemezsin
Du
tötest,
kannst
aber
nicht
begraben
Bedelini
ödemezsin
Den
Preis
wirst
du
nie
zahlen
Yangına
sırtını
çevirip
Wenn
du
dem
Feuer
den
Rücken
kehrst
Külleri
yok
edemezsin
Kannst
du
die
Asche
nicht
tilgen
Sevgili
hain
Geliebte
Verräterin
Bil
ki
affetmedim
hâlen
Wisse,
ich
habe
noch
nicht
vergeben
İyilik
dolu
kalbime
yaptığının
yok
tamiri
manen
Was
du
meinem
gütigen
Herzen
angetan
hast,
ist
unheilbar
Kendine
ait
Falls
du
irgendwo
Vicdanın
varsa
bi'
yerde
Noch
ein
Gewissen
hast
Kaçtığın
yerde
An
dem
Ort,
wohin
du
fliehst
Olmadığı
bariz
Es
ist
offensichtlich,
dass
es
nicht
da
ist
Kaç
yalan
söyledin?
Wie
viele
Lügen
hast
du
erzählt?
Ne
çekindin
ne
de
kekeledin
Weder
gezögert
noch
gestottert
Zehrinle
beni
de
lekeledin
Du
hast
mich
mit
deinem
Gift
befleckt
Ben
utandım
seni
sevdiğim
için
Ich
schäme
mich,
dich
geliebt
zu
haben
Yıktın
güvenimi
Du
hast
mein
Vertrauen
zerstört
Buna
hakkın
yoktu
Dazu
hattest
du
kein
Recht
Umarım
hüznün
benimkinden
çoktur
Ich
hoffe,
dein
Kummer
ist
größer
als
meiner
Geceleri
bi'
başına
yapamazken
Wenn
du
nachts
nicht
allein
sein
kannst
Dilerim
iyi
bi'
tesellin
yoktur
Hoffe
ich,
du
hast
keinen
Trost
Buna
hakkın
yoktu
Dazu
hattest
du
kein
Recht
Umarım
hüznün
benimkinden
çoktur
Ich
hoffe,
dein
Kummer
ist
größer
als
meiner
Geceleri
bi'
başına
yapamazken
Wenn
du
nachts
nicht
allein
sein
kannst
Dilerim
iyi
bi'
tesellin
yoktur
Hoffe
ich,
du
hast
keinen
Trost
İstesen
de
sevemezsin
Auch
wenn
du
willst,
kannst
du
nicht
lieben
Sevdiğine
iyi
gelemezsin
Du
kannst
dem,
den
du
liebst,
nicht
guttun
Aynada
gördüğün
benim
Im
Spiegel
siehst
du
mich
Benimle
yüzleşemezsin
Du
kannst
dich
mir
nicht
stellen
Öldürürsün,
gömemezsin
Du
tötest,
kannst
aber
nicht
begraben
Bedelini
ödemezsin
Den
Preis
wirst
du
nie
zahlen
Yangına
sırtını
çevirip
Wenn
du
dem
Feuer
den
Rücken
kehrst
Külleri
yok
edemezsin
Kannst
du
die
Asche
nicht
tilgen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nova Norda, Ecem Böke
Attention! Feel free to leave feedback.