Lyrics and translation Nova Rockafeller - Problem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
money
in
the
bank
у
меня
есть
деньги
в
банке,
Kinda
nerfed
on
a
plane
немного
одурманенная
в
самолете.
I
wake
up
in
Jamaica
no
need
to
explain
Проснулась
на
Ямайке,
не
нужно
объяснять,
Plans
by
the
second
because
I'm
fucking
insane
планы
каждую
секунду,
потому
что
я
чертовски
сумасшедшая,
And
I'm
never
throwing
money
when
I'm
making
it
rain
и
я
никогда
не
разбрасываюсь
деньгами,
когда
устраиваю
денежный
дождь.
I
had
a
lot
of
boyfriends
but
they
were
never
stable
У
меня
было
много
парней,
но
все
они
были
нестабильны,
Late
night
arguing
so
mad
I'm
throwing
tables
поздние
ссоры,
я
так
зла,
что
швыряюсь
столами.
Taught
myself
to
read
I've
been
a
genius
since
cradle
Сама
научилась
читать,
я
была
гением
с
пеленок,
Lone
star
team
of
misfits
- Clark
Gable
одинокая
звезда
команды
неудачников
- Кларк
Гейбл,
Skeletons
in
closets
скелеты
в
шкафу.
Let
'em
watch
the
kilo
Пусть
смотрят
на
килограмм,
You
don't
wanna
fuck
with
me
тебе
не
хочется
связываться
со
мной,
A
real
black
widow
настоящая
черная
вдова.
Piss
me
off
I'm
swinging
Разозли
меня,
я
буду
драться,
I
don't
give
a
fuck,
ditto
мне
плевать,
и
точка.
All
my
competition
getting
smothered
with
a
pillow
Все
мои
конкуренты
будут
задушены
подушкой,
Schizophrenic,
like
Syd
Barrett
шизофреничка,
как
Сид
Барретт.
Edgar
Allen
Hoe
Эдгар
Аллан
По,
Screamin'
Reynolds
кричащий
Рейнольдс,
In
division
I'm
a
hundred
by
three
в
делении
я
сто
три,
Never
ending
бесконечная.
You
want
it?
Ты
хочешь
этого?
You
don't
want
it
with
me
Ты
не
хочешь
связываться
со
мной.
'Cause
I'm
a
problem
Потому
что
я
проблема,
I'm
not
wrapped
too
tight
я
не
слишком
сдержанная,
Head
on
backwards,
been
up
all
night
голова
повернута
назад,
не
спала
всю
ночь,
I'm
kinda
on
one
я
немного
не
в
себе,
That's
how
I
live
my
life
вот
как
я
живу.
Momma
warned
you
about
me
like
once
or
twice
Мама
предупреждала
тебя
обо
мне
пару
раз.
You
wanna
problem?
Хочешь
проблем?
I
got
problems
У
меня
есть
проблемы.
You
wanna
problem?
Хочешь
проблем?
I
got
problems
У
меня
есть
проблемы.
I'm
a
problem
Я
проблема.
Oh,
so
you
think
you
got
problems?
Ах,
ты
думаешь,
у
тебя
проблемы?
Y'all
don't
know
shit
Вы,
ребята,
ничего
не
знаете,
Dumb
fucks
with
conundrums
тупицы
с
головоломками.
And
I
kid,
that's
quantum
И
я
шучу,
это
квантовая
механика.
Mi
nah
mek
it
batha
mi
instead
mi
I
run
them
Я
не
позволю
этому
беспокоить
меня,
вместо
этого
я
управляю
ими.
Hold
up,
my
shit
all
in
disorder
Подождите,
у
меня
все
в
беспорядке,
Writing
on
the
wall
and
got
me
shakin'
in
the
corner
надпись
на
стене
заставляет
меня
дрожать
в
углу.
Oh,
no,
don't
let
me
be
committed
О,
нет,
не
дайте
меня
посадить,
My
head
twisted
everybody
says
I'm
gifted?
у
меня
крыша
поехала,
все
говорят,
что
я
одаренная?
Nova
says
no
but
Rockafeller
says
yes
Нова
говорит
"нет",
но
Рокфеллер
говорит
"да",
Keep
the
martians
out
I've
got
a
foil
head
dress
держите
марсиан
подальше,
у
меня
есть
фольга
для
головы.
I
don't
mean
to
say
things
tings
say
themselves
Я
не
хочу
говорить
гадости,
но
они
сами
лезут
изо
рта,
I
can't
help
it
but
I'm
releasing
my
delf
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
но
я
освобождаю
свое
"я".
Worry
about
self
Позаботься
о
себе,
Imma
get
mine
я
получу
свое.
Y'all
praise
that
and
turn
my
blood
into
wine
Вы
восхваляете
это
и
превращаете
мою
кровь
в
вино,
I
can
walk
all
over
water
and
turn
back
time
я
могу
ходить
по
воде
и
повернуть
время
вспять.
Why
you
talking
shit
I'm
about
to
blow
your
mind
Почему
ты
несешь
чушь,
я
сейчас
взорву
твой
мозг?
'Cause
I'm
a
problem
Потому
что
я
проблема,
I'm
not
wrapped
too
tight
я
не
слишком
сдержанная,
Head
on
backward
been
up
all
night
голова
повернута
назад,
не
спала
всю
ночь,
I'm
kinda
on
one
я
немного
не
в
себе,
That's
how
I
live
my
life
вот
как
я
живу.
Momma
warned
you
about
me
like
once
or
twice
Мама
предупреждала
тебя
обо
мне
пару
раз.
You
wanna
problem?
Хочешь
проблем?
I
got
problems
У
меня
есть
проблемы.
You
wanna
problem?
Хочешь
проблем?
I
got
problems
У
меня
есть
проблемы.
I'm
a
problem
Я
проблема.
I
woke
up
on
a
sofa
bed
Я
проснулась
на
диван-кровати,
Voices
in
my
head,
voices
in
my
head
(hahahaha)
голоса
в
моей
голове,
голоса
в
моей
голове
(ха-ха-ха).
Yeah
you
know
I'm
off
my
meds
Да,
ты
знаешь,
я
не
принимаю
лекарства,
Voices
in
my
head,
voices
in
my
head
(hey
Nova)
(Everybody's
looking
at
me)
голоса
в
моей
голове,
голоса
в
моей
голове
(эй,
Нова)
(все
смотрят
на
меня).
And
I
do
what
they
says
И
я
делаю
то,
что
они
говорят,
Voices
in
my
head,
voices
in
my
head
(out
out
out)
голоса
в
моей
голове,
голоса
в
моей
голове
(вон,
вон,
вон).
But
I
don't
think
they're
my
friends
Но
я
не
думаю,
что
они
мои
друзья,
Voices
in
my
head,
voices
in
my
head
голоса
в
моей
голове,
голоса
в
моей
голове.
"Hey
Nova
I
know
that
you
can
hear
this
"Эй,
Нова,
я
знаю,
что
ты
слышишь
это,
Everybody's
looking
and
they
think
that
you're
weird
bitch
все
смотрят
и
думают,
что
ты
странная
сучка.
You
can
medicate
me
but
I'll
stay
here
in
the
shadows"
Ты
можешь
дать
мне
лекарство,
но
я
останусь
здесь,
в
тени".
"Four
bananas,
two
apples,
one
more
avocado"
"Четыре
банана,
два
яблока,
еще
одно
авокадо".
Why
you
putting
numbers
in
my
head?
Зачем
ты
вкладываешь
цифры
в
мою
голову?
"I
live
under
your
bed"
"Я
живу
под
твоей
кроватью".
No
wonder
I'm
on
meds
Неудивительно,
что
я
на
таблетках.
"Nova
Nova
Nova!
This
shit
is
fucking
boring!"
"Нова,
Нова,
Нова!
Это
чертовски
скучно!"
Shut
the
fuck
up!
Заткнись!
Can't
you
see
that
I'm
recording?
Не
видишь,
что
я
записываю?
I'm
a
problem
Я
проблема,
I'm
not
wrapped
too
tight
я
не
слишком
сдержанная,
Head
on
backward
been
up
all
night
голова
повернута
назад,
не
спала
всю
ночь,
I'm
kinda
on
one
я
немного
не
в
себе,
That's
how
I
live
my
life
вот
как
я
живу.
Momma
warned
you
about
me
like
once
or
twice
Мама
предупреждала
тебя
обо
мне
пару
раз.
You
wanna
problem?
Хочешь
проблем?
I
got
problems
У
меня
есть
проблемы.
You
wanna
problem?
Хочешь
проблем?
I
got
problems
У
меня
есть
проблемы.
I'm
a
problem
Я
проблема.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Ogan, Ashley Riser, Nova Paholek, Spencer Nezey
Attention! Feel free to leave feedback.