Nova Twins - Thelma and Louise - translation of the lyrics into German

Thelma and Louise - Nova Twinstranslation in German




Thelma and Louise
Thelma und Louise
Trip then I switch
Stolpere, dann wechsle ich
Tell them who I am
Sag ihnen, wer ich bin
I'm morose and I'm lit
Ich bin düster und ich bin geladen
You know who I am
Du weißt, wer ich bin
I'm a fraud I'm a bitch
Ich bin eine Betrügerin, ich bin eine Schlampe
But you know nothing of it
Aber du weißt nichts davon
Queens of the damned
Königinnen der Verdammten
Tell them who I tell them who I tell them who I am
Sag ihnen, wer ich, sag ihnen, wer ich, sag ihnen, wer ich bin
If we die it's an honour
Wenn wir sterben, ist es eine Ehre
Hunt them down
Jagt sie
Got the whole world on us
Die ganze Welt hat es auf uns abgesehen
Side by side it's an honour
Seite an Seite, es ist eine Ehre
Tell them that we want it
Sag ihnen, dass wir es wollen
Tell them that we want it now
Sag ihnen, dass wir es jetzt wollen
If we die it's an honour
Wenn wir sterben, ist es eine Ehre
Hunt them down
Jagt sie
Got the whole world on us
Die ganze Welt hat es auf uns abgesehen
Side by side it's an honour
Seite an Seite, es ist eine Ehre
Tell them that we want it
Sag ihnen, dass wir es wollen
Tell them that we want it now
Sag ihnen, dass wir es jetzt wollen
Trip then I switch
Stolpere, dann wechsle ich
Tell them who I am
Sag ihnen, wer ich bin
It's a risk but it hits
Es ist ein Risiko, aber es knallt
You know who I am
Du weißt, wer ich bin
We've got you stitched up and pinned
Wir haben dich genäht und festgesteckt
Playing puppets pulling limbs
Spielen Marionetten, ziehen an Gliedmaßen
Queens of the damned
Königinnen der Verdammten
You know who I
Du weißt, wer ich
You know who I
Du weißt, wer ich
You know who I am
Du weißt, wer ich bin
If we die it's an honour
Wenn wir sterben, ist es eine Ehre
Hunt them down
Jagt sie
Got the whole world on us
Die ganze Welt hat es auf uns abgesehen
Side by side it's an honour
Seite an Seite, es ist eine Ehre
Tell them that we want it
Sag ihnen, dass wir es wollen
Tell them that we want it now
Sag ihnen, dass wir es jetzt wollen
If we die it's an honour
Wenn wir sterben, ist es eine Ehre
Hunt them down
Jagt sie
Got the whole world on us
Die ganze Welt hat es auf uns abgesehen
Side by side it's an honour
Seite an Seite, es ist eine Ehre
Tell them that we want it
Sag ihnen, dass wir es wollen
Tell them that we want it
Sag ihnen, dass wir es wollen
Stole the keys to your car
Hab die Schlüssel zu deinem Auto gestohlen
Put your money in the jar
Leg dein Geld ins Glas
Shut up! Put your money in the jar
Halt die Klappe! Leg dein Geld ins Glas
You'll be looking down my barrel 'cause we caught you off guard
Du wirst in meinen Lauf schauen, weil wir dich überrascht haben
Yeah we caught you off guard
Ja, wir haben dich überrascht
Stole the keys to your car
Hab die Schlüssel zu deinem Auto gestohlen
All your money in a jar
All dein Geld in einem Glas
Shut up! Put your money in the jar
Halt die Klappe! Leg dein Geld ins Glas
With my fingers on the trigger 'cause we caught you off guard
Mit meinen Fingern am Abzug, weil wir dich überrascht haben
Yeah you know who we are
Ja, du weißt, wer wir sind
Hey! Hey!
Hey! Hey!
If we die it's an honour
Wenn wir sterben, ist es eine Ehre
Hunt them down
Jagt sie
Got the whole world on us
Die ganze Welt hat es auf uns abgesehen
Side by side it's an honour
Seite an Seite, es ist eine Ehre
Tell them that we want it
Sag ihnen, dass wir es wollen
Tell them that we want it now
Sag ihnen, dass wir es jetzt wollen
If we die it's an honour
Wenn wir sterben, ist es eine Ehre
Hunt them down
Jagt sie
Got the whole world on us
Die ganze Welt hat es auf uns abgesehen
Side by side it's an honour
Seite an Seite, es ist eine Ehre
Tell them that we want it
Sag ihnen, dass wir es wollen
Tell them that we want it now
Sag ihnen, dass wir es jetzt wollen
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
Th-that we want it now!
D-dass wir es jetzt wollen!
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
Th-that we want it now!
D-dass wir es jetzt wollen!






Attention! Feel free to leave feedback.