Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
a
trouble
maker
Du
bist
ein
Unruhestifter
Tough
skin
with
bones
like
paper
Harte
Schale,
doch
Knochen
wie
Papier
You
think
nothing
will
break
ya
Du
denkst,
nichts
kann
dich
brechen
Your
last
words
will
not
save
ya
Deine
letzten
Worte
werden
dich
nicht
retten
Skull
collector
Schädelsammler
Forgive
me
yeah
I
can
do
so
much
better
Vergib
mir,
ja,
ich
kann
es
so
viel
besser
machen
I'm
a
victim
of
bad
circumstances
Ich
bin
ein
Opfer
schlechter
Umstände
Can
we
make
a
deal
Können
wir
einen
Handel
machen?
'Cause
I'm
all
out
of
chances
Denn
ich
habe
keine
Chancen
mehr
Run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf
The
undertaker's
coming,
Der
Totengräber
kommt,
Out
for
blood
Er
ist
aus
auf
Blut
They'll
turn
the
lights
out
when
they're
done,
you're
done
Sie
werden
die
Lichter
ausmachen,
wenn
sie
fertig
sind,
du
bist
erledigt
Where's
your
saviour?
Wo
ist
dein
Retter?
You
sold
your
severed
soul
to
the
skull
collector
Du
hast
deine
abgetrennte
Seele
an
den
Schädelsammler
verkauft
Run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf
The
undertaker's
coming
Der
Totengräber
kommt
Out
for
blood
Er
ist
aus
auf
Blut
They'll
turn
the
lights
out
when
they're
done,
you're
done
Sie
werden
die
Lichter
ausmachen,
wenn
sie
fertig
sind,
du
bist
erledigt
Where's
your
saviour?
Wo
ist
dein
Retter?
You
sold
your
severed
soul
to
the
skull
collector
Du
hast
deine
abgetrennte
Seele
an
den
Schädelsammler
verkauft
You
wore
their
scars
like
armour
Du
trugst
ihre
Narben
wie
eine
Rüstung
Each
name
scratched
on
your
heart
Jeder
Name
in
dein
Herz
gekratzt
But
death
believes
in
karma
Aber
der
Tod
glaubt
an
Karma
Some
things
can't
be
undone
Manche
Dinge
können
nicht
ungeschehen
gemacht
werden
Skull
collector
Schädelsammler
Forgive
me
yea
I
can
do
so
much
better
Vergib
mir,
ja,
ich
kann
es
so
viel
besser
machen
I'm
a
victim
of
bad
circumstances
Ich
bin
ein
Opfer
schlechter
Umstände
Can
we
make
a
deal?
Können
wir
einen
Handel
machen?
'Coz
I'm
all
out
of
chances
Denn
ich
habe
keine
Chancen
mehr
Run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf
The
undertaker's
coming,
out
for
blood
Der
Totengräber
kommt,
er
ist
aus
auf
Blut
They'll
turn
the
lights
out
when
they're
done,
you're
done
Sie
werden
die
Lichter
ausmachen,
wenn
sie
fertig
sind,
du
bist
erledigt
Where's
your
saviour?
Wo
ist
dein
Retter?
You
sold
your
severed
soul
to
the
skull
collector
Du
hast
deine
abgetrennte
Seele
an
den
Schädelsammler
verkauft
Run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf
The
undertaker's
coming,
out
for
blood
Der
Totengräber
kommt,
er
ist
aus
auf
Blut
They'll
turn
the
lights
out
when
they're
done,
you're
done
Sie
werden
die
Lichter
ausmachen,
wenn
sie
fertig
sind,
du
bist
erledigt
Where's
your
saviour?
Wo
ist
dein
Retter?
You
sold
your
severed
soul
to
the
skull
collector
Du
hast
deine
abgetrennte
Seele
an
den
Schädelsammler
verkauft
It's
not
all
in
your
head
Es
ist
nicht
alles
nur
in
deinem
Kopf
There's
no
afterlife,
we
just
wind
up
dead
Es
gibt
kein
Leben
nach
dem
Tod,
wir
enden
einfach
tot
It's
not
all
in
your
head
Es
ist
nicht
alles
nur
in
deinem
Kopf
There's
no
afterlife,
we
just
wind
up
dead
Es
gibt
kein
Leben
nach
dem
Tod,
wir
enden
einfach
tot
You
are
a
trouble
maker
Du
bist
ein
Unruhestifter
Tough
skin
with
bones
like
paper
Harte
Schale,
doch
Knochen
wie
Papier
You
think
nothing
will
break
you
Du
denkst,
nichts
kann
dich
brechen
Your
last
words
will
not
save
you
Deine
letzten
Worte
werden
dich
nicht
retten
Where
is
your
saviour?
Wo
ist
dein
Retter?
Run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf
The
undertaker's
coming,
out
for
blood
Der
Totengräber
kommt,
er
ist
aus
auf
Blut
They'll
turn
the
lights
out
when
they're
done,
you're
done
Sie
werden
die
Lichter
ausmachen,
wenn
sie
fertig
sind,
du
bist
erledigt
Where's
your
saviour?
Wo
ist
dein
Retter?
You
sold
your
severed
soul
to
the
skull
collector
Du
hast
deine
abgetrennte
Seele
an
den
Schädelsammler
verkauft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Love, Georgia South
Attention! Feel free to leave feedback.