Nova y Jory feat. Angel & Khriz - Tengo Una Idea (feat. Angel & Khriz) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nova y Jory feat. Angel & Khriz - Tengo Una Idea (feat. Angel & Khriz)




Tengo Una Idea (feat. Angel & Khriz)
У меня есть идея (совместно с Angel & Khriz)
El sol ya salió
Солнце уже взошло,
Y todavía tengo ganas de sentir tu cuerpo
а мне всё ещё хочется чувствовать твоё тело.
Te quiero a ti
Хочу тебя,
Pegaíta de mí, de
прижатую ко мне, ко мне.
El sol ya salió
Солнце уже взошло,
Y todavía tengo ganas de sentir tu cuerpo
а мне всё ещё хочется чувствовать твоё тело.
Te quiero a ti
Хочу тебя,
Pegaíta de mí, de
прижатую ко мне, ко мне.
Tengo una idea, vámonos lejos
У меня есть идея, давай уедем далеко,
Donde no molesten mami donde no nos vean
туда, где нам никто не помешает, детка, где нас никто не увидит.
Y desde que el sol salió
И с тех пор, как взошло солнце,
y yo, ganas de hacerte el amor
мы с тобой, я хочу заняться с тобой любовью.
Una como bebé
Такую, как ты, малышка,
Nunca la encuentro
я никогда не встречал.
Aprovéchate el momento olvídate quien rodea y
Воспользуйся моментом, забудь, кто вокруг, и
Tengo una idea, vámonos lejos
у меня есть идея, давай уедем далеко,
Donde no molesten mami donde no nos vean, no, no, oh, oh, oh
туда, где нам никто не помешает, детка, где нас никто не увидит, нет, нет, о, о, о.
Aprovécha el momento olvídate quien rodea, no, oh, oh, oh
Воспользуйся моментом, забудь, кто вокруг, нет, о, о, о.
Yo tengo una idea
У меня есть идея.
Mai, yo tengo una idea
Детка, у меня есть идея.
Sencillo, se me prende el casquillo
Просто, у меня встаёт.
Pestillo pa′ la puerta pa' darte medio pocillo
Засов на дверь, чтобы дать тебе половину чашки.
Ojo al pillo, que puede mangarnos un corillo
Следи за ловкачом, который может стащить у нас толпу.
Vámonos lejos, bolita de humo, nos fuimos
Давай уедем далеко, клубок дыма, мы ушли.
Dale que estoy pa′ ti, vámonos fugao
Давай, я весь твой, давай сбежим,
Para cualquier lao, con ese corte de mi pa' ti
куда угодно, с этим моим стилем для тебя.
Cuando te vi, dije en mi mente, woah
Когда я увидел тебя, я сказал себе: "Вау".
Descontrolao, salió el sol y no he probado
Вне себя, солнце взошло, а я ещё не попробовал
Ese booty que me tiene loco
эту попку, которая сводит меня с ума.
Pero poco a poco, dale paw, paw
Но мало-помалу, давай, бах, бах.
Vamos los dos donde sea
Пойдём куда угодно,
Nos fuimos algaro contra la marea
мы ушли, водоросли против течения.
Si tu combo ya se va y al celular te textea
Если твоя компания уже уходит, и тебе пишут на телефон,
Para picharle, tengo una idea
чтобы забрать тебя, у меня есть идея.
Tengo una idea, tengo una idea, vámonos lejos
У меня есть идея, у меня есть идея, давай уедем далеко,
Donde no molesten mami donde no nos vean
туда, где нам никто не помешает, детка, где нас никто не увидит.
Y desde que el sol salió
И с тех пор, как взошло солнце,
y yo, ganas de hacerte el amor
мы с тобой, я хочу заняться с тобой любовью.
Una como bebé
Такую, как ты, малышка,
Nunca la encuentro
я никогда не встречал.
Aprovéchate el momento olvídate quien rodea y
Воспользуйся моментом, забудь, кто вокруг, и
Tengo una idea, vámonos lejos
у меня есть идея, давай уедем далеко,
Donde no molesten mami donde no nos vean, no, no, no
туда, где нам никто не помешает, детка, где нас никто не увидит, нет, нет, нет.
Aprovécha el momento olvídate quien rodea, no, oh, oh, oh
Воспользуйся моментом, забудь, кто вокруг, нет, о, о, о.
Yo tengo una idea (sabes lo que tengo pensao)
У меня есть идея (ты знаешь, что я задумал).
Yo tengo un par de ideas que me corren
У меня есть пара идей, которые меня преследуют.
Dime si tu estas dispuesta, a fugarte
Скажи мне, готова ли ты сбежать.
Dame una respuesta
Дай мне ответ.
Y ella me mata
И она меня убивает
Con su caminar y con su sostén no hay fronte
своей походкой и своим бюстгальтером, нет предела.
Me gusta su toque
Мне нравится её прикосновение.
Luce atractiva y demasiado de elegante
Она выглядит привлекательно и слишком элегантно.
Desplante, te digo que no hay quien la aguante
Вызов, я говорю тебе, что никто не может ей противостоять.
Yo quiero contigo, quieres conmigo y vámonos lejos
Я хочу быть с тобой, ты хочешь быть со мной, и давай уедем далеко.
quieres hacerlo y yo quiero tenerte y vámonos lejos
Ты хочешь этого, и я хочу тебя, и давай уедем далеко.
Y dale riendas al romance
И дай волю романтике.
No importa lo que digan sino de lo que pase
Неважно, что говорят, а важно, что происходит.
Déjate llevar y serás complacida, no temas
Доверься мне, и ты будешь удовлетворена, не бойся.
Y haz lo que el nene te pida mi nena
И делай то, что просит тебя малыш, моя малышка.
El sol ya salió
Солнце уже взошло,
Y todavía tengo ganas de sentir tu cuerpo
а мне всё ещё хочется чувствовать твоё тело.
Te quiero a ti
Хочу тебя,
Pegaíta de mí, de
прижатую ко мне, ко мне.
El sol ya salió
Солнце уже взошло,
Y todavía tengo ganas de sentir tu cuerpo
а мне всё ещё хочется чувствовать твоё тело.
Te quiero a ti
Хочу тебя,
Pegaíta de mí, de
прижатую ко мне, ко мне.
Tengo una idea, vámonos lejos
У меня есть идея, давай уедем далеко,
Donde no molesten mami donde no nos vean
туда, где нам никто не помешает, детка, где нас никто не увидит.
Y desde que el sol salió
И с тех пор, как взошло солнце,
y yo, ganas de hacerte el amor
мы с тобой, я хочу заняться с тобой любовью.
Una como bebé
Такую, как ты, малышка,
Nunca la encuentro
я никогда не встречал.
Aprovéchate el momento olvídate quien rodea y
Воспользуйся моментом, забудь, кто вокруг, и
Tengo una idea, vámonos lejos
у меня есть идея, давай уедем далеко,
Donde no molesten mami donde no nos vean, no, no, no
туда, где нам никто не помешает, детка, где нас никто не увидит, нет, нет, нет.
Aprovécha el momento olvídate quien rodea, no, oh, oh, oh
Воспользуйся моментом, забудь, кто вокруг, нет, о, о, о.
Yo tengo una idea
У меня есть идея.
Directamente desde la Isla del Entretenimiento
Прямиком с Острова Развлечений.
Again
Снова.
Khriz y Angel
Khriz и Angel.
La N y la J Papi
N и J, папочка.
Matando la Liga no hay break
Убиваем Лигу, без перерыва.
Santana
Santana.
Jan Paul
Jan Paul.
Esto es Mucha Calidad
Это Очень Высокое Качество.
Lester
Lester.
Estamos Matando la Liga papi
Мы Убиваем Лигу, папочка.
Hyde
Hyde.
El verdadero químico mai
Настоящий химик, детка.






Attention! Feel free to leave feedback.