Lyrics and translation Nova y Jory - El Mal Me Persigue
El Mal Me Persigue
Зло преследует меня
Olle
cruzamos
la
selva
de
nueno
que
cojones
verdad.
Эй,
мы
снова
пересекли
джунгли,
что
за
чертовщина,
правда?
Papi
tu
sabes
(lexter)
ivan
lee.
Папочка,
ты
знаешь
(Лекстер)
Иван
Ли.
De
donde
vengo
yo
el
mal
te
persigue
desde
que
te
levantas
Там,
откуда
я
родом,
зло
преследует
тебя
с
самого
утра
Desde
que
abres
lo
ojos
С
того
момента,
как
ты
открываешь
глаза
Y
hasta
te
corren
la
chanza
aqui
la
envidia
reina
al
extremo
И
даже
шутят
над
тобой,
здесь
зависть
правит
бал
Y
te
tiran
veneno
(daudau)
И
льют
на
тебя
яд
(даудау)
Y
dice
seran
como
tu
como
yo
como
todos
И
говорят,
будут
как
ты,
как
я,
как
все
Pues
la
malicia
de
hombre
es
infinita
y
ha
llegado
al
extremo
Ведь
злоба
человеческая
бесконечна
и
достигла
предела
Y
te
tiran
veneno
para
que
caigas
en
su
trampa.
И
льют
на
тебя
яд,
чтобы
ты
попалась
в
их
ловушку.
"RANDY
GLOCK"
"RANDY
GLOCK"
Yo
me
levanto
pensando
en
las
cosas
que
ha
pasao
cojo
la
libreta
Я
просыпаюсь,
думая
о
том,
что
произошло,
беру
блокнот
Escribo
un
poco
de
lo
inprovisaoluego
Записываю
немного
импровизации,
а
потом
De
leerlo
un
par
de
veses
me
lo
aprendo
Прочитав
пару
раз,
запоминаю
это
Y
en
la
calle
me
dicen
diablo
glock
le
estas
metiendo
И
на
улице
мне
говорят:
"Черт,
Глок,
ты
жжешь"
Con
calma
nadie
sabe
lo
que
cargo
un
estilo
tan
esajerao
que
mama
Спокойно,
никто
не
знает,
что
я
несу
в
себе,
такой
сумасшедший
стиль,
что
мама
Cuando
salgo
pero
va
yo
dejo
que
Когда
я
выхожу,
но
я
позволяю
Toitos
dicen
pero
en
verdad
no
le
meten
fuego
Всем
говорить,
но
на
самом
деле
они
не
поджигают
Como
dicen
muchas
vocasiones
si
te
gasten
pa"
que
digan
que
son
duros
Как
говорят,
много
амбиций,
если
ты
тратишься,
чтобы
о
тебе
говорили,
что
ты
крутой
Sueltan
una
corta
y
no
saben
ni
quitarle
el
seguro
Дают
короткую
очередь
и
даже
не
умеют
снять
предохранитель
Flow
no
quemo
y
a
la
muerte
no
le
temo
Флоу
не
горит,
и
смерти
я
не
боюсь
Con
el
big
sueno
se
buscaron
que
los
enterremos
pa"
que
С
большой
мечтой
они
искали,
чтобы
мы
их
похоронили,
чтобы
Frontial
si
lo
que
estedes
es
roncar
y
no
tienen
Фронтально,
если
все,
что
вы
делаете,
это
храпите,
и
у
вас
нет
Na
que
buscar
son
pa"
que
retal
tal
tal!!!
Ничего,
что
искать,
это
для
вас,
тал
тал!!!
Alante
cuanto
mas
que
tu
y
ma
la
mia
dueño
livete
Вперед,
сколько
бы
ты
ни
была,
моя
владелица
жизни
Con
millones
records
mi
compañia
С
миллионами
рекордов,
моя
компания
Versatil
esto
de
escrivir
pa"
mi
es
muy
facil
comete
la
dosis
Универсально,
это
писательство
для
меня
очень
легко,
прими
дозу
De
mi
perso
los
parto
por
chasis
sigo
real
en
la
mia
Моего
персо,
я
разделяю
их
по
шасси,
я
остаюсь
настоящим
в
своем
Sin
copiar
donde
yo
estoy
parao
muchos
quisieran
estar...
Без
копирования,
там,
где
я
стою,
многие
хотели
бы
быть...
De
donde
vengo
yo
el
mal
te
persigue
Там,
откуда
я
родом,
зло
преследует
тебя
Desde
que
te
levantas
С
того
момента,
как
ты
просыпаешься
Desde
que
abres
los
ojos
С
того
момента,
как
ты
открываешь
глаза
Y
hasta
te
corren
la
chanza
aqui
la
envidia
reina
al
extremo
И
даже
шутят
над
тобой,
здесь
зависть
правит
бал
Y
te
tiran
veneno
(daudau)
И
льют
на
тебя
яд
(даудау)
Y
dice
sera
como
tu
como
yo
como
todos
И
говорят,
будут
как
ты,
как
я,
как
все
Pues
la
malicia
de
hombre
es
infinita
y
ha
llegado
al
extremo
Ведь
злоба
человеческая
бесконечна
и
достигла
предела
Y
te
tiran
veneno
para
que
caigas
en
su
trampa.
И
льют
на
тебя
яд,
чтобы
ты
попалась
в
их
ловушку.
Desde
que
salgo
pa
la
calle
escucho
voses
que
me
dicen
С
тех
пор,
как
я
выхожу
на
улицу,
я
слышу
голоса,
которые
говорят
мне
El
mal
te
persigue
y
muchos
de
los
que
andan
no
sirven
Зло
преследует
тебя,
и
многие
из
тех,
кто
ходит,
не
годятся
Sos
pendientes
cuatro
ojos
pontelisto
Будь
осторожна,
четыре
глаза,
будь
готова
Y
no
te
caigas
que
cuando
se
te
viren
ya
esta
ready
И
не
падай,
потому
что,
когда
они
повернутся,
они
уже
готовы
Solo
descarga
yo
ando
sin
mirar
pal
lao
Просто
разряжайся,
я
иду,
не
глядя
по
сторонам
Pendiente
a
todoas
las
movidas
mis
enemigos
Слежу
за
всеми
движениями
моих
врагов
No
me
tiran
tengo
un
flow
que
los
lastima
ya
estoy
tan
aboresio
Они
не
стреляют
в
меня,
у
меня
есть
флоу,
который
причиняет
им
боль,
я
уже
так
надоел
Por
lo
que
dicen
yo
voy
a
ti
Из-за
того,
что
они
говорят,
я
иду
к
тебе
Cuando
me
viro
hablan
de
mi
si
yo
los
pillo
van
a
morir
Когда
я
поворачиваюсь,
они
говорят
обо
мне,
если
я
их
поймаю,
они
умрут
Esque
en
estos
extremos
ya
no
pienso
Дело
в
том,
что
в
этих
крайностях
я
больше
не
думаю
Ya
no
trazo
vete
manso
Я
больше
не
планирую,
иди
спокойно
Rima
que
te
apagan
por
ser
ganso
que
venga
el
siguiente
Рифма,
которая
тебя
погасит
за
то,
что
ты
гусь,
пусть
придет
следующий
Pa"chambolearle
y
darle
caliente
Чтобы
поработать
и
дать
ему
жару
Solo
escucha
pa"
que
te
oriente
ven
y
dime
como
se
siente...
Просто
послушай,
чтобы
я
тебя
сориентировал,
подойди
и
скажи
мне,
каково
это...
Olle
ya
tu
sabes
Эй,
ты
уже
знаешь
Millones
records
papi...
Миллионы
рекордов,
папочка...
De
donde
vengo
yo
el
mal
te
persigue
Там,
откуда
я
родом,
зло
преследует
тебя
Desde
que
te
levantas
С
того
момента,
как
ты
просыпаешься
Desde
que
abres
los
ojos
С
того
момента,
как
ты
открываешь
глаза
Y
hasta
te
corren
la
chanza
aqui
la
envidia
reina
al
extremo
И
даже
шутят
над
тобой,
здесь
зависть
правит
бал
Y
te
tiran
veneno
(daudau)
И
льют
на
тебя
яд
(даудау)
Y
dice
sera
como
tu
como
yo
como
todos
И
говорят,
будут
как
ты,
как
я,
как
все
Pues
la
malicia
de
hombre
es
infinita
y
ha
llegado
al
extremo
Ведь
злоба
человеческая
бесконечна
и
достигла
предела
Y
te
tiran
veneno
para
que
caigas
en
su
trampa.
И
льют
на
тебя
яд,
чтобы
ты
попалась
в
их
ловушку.
Hablando
fuego
sientan
la
presion
llego
el
que
los
coje
Говоря
о
пожаре,
почувствуйте
давление,
пришел
тот,
кто
их
берет
Y
los
madruga
ta
te
manso
traga
lecho
con
alambre
de
puas
И
встает
рано,
ты
мягкий,
глотаешь
постель
с
колючей
проволокой
Asi
que
limpienme
la
vias
va
aterizar
el
caloe
pa"
que
se
sienta
Так
что
очистите
мне
пути,
приземлится
жара,
чтобы
вы
почувствовали
El
fockin
impacto
de
las
balas
descabronando
Чертов
удар
пуль,
сдирающих
Caras
con
malicia
de
la
mala
Лица
со
злобой
плохой
Volvemos
distintos
y
diferentes
aqui
se
muere
mucha
gente
Мы
возвращаемся
другими
и
отличными,
здесь
умирает
много
людей
Socio
mejor
nunca
inventes
como
sauna
saludos
Партнер,
лучше
никогда
не
придумывай,
как
сауна,
привет
A
los
del
a
jaula
le
meto
con
el
chipote
Тем,
кто
в
клетке,
я
вставляю
им
дубинкой
Y
su
cerebro
va
ma
trauma
И
их
мозг
становится
травмированным
No
le
de
y
ve
y
dale
candela
pa"
que
sangre
pa"
que
amanesca
flotando
Не
сдавайся
и
давай,
поджигай,
чтобы
кровь
текла,
чтобы
рассвет
встретил
плывущим
Como
olla
por
los
mangles
diga
Как
горшок
по
мангровым
зарослям,
скажи
Aqui
hay
liga
se
deriba
todo
el
que
cruze
Здесь
есть
лига,
сносится
каждый,
кто
пересечет
Tu
gato
dijo
tu
nombre
cuando
en
las
nalgas
Твой
кот
назвал
твое
имя,
когда
в
ягодицы
Le
puse
el
sistema
tu
liriqueo
Я
поставил
систему,
твой
лиризм
Esta
dando
pena
cuando
saco
el
Вызывает
жалость,
когда
я
достаю
Preguntale
a
"jory"
Спроси
у
"Jory"
Como
suena
muy
potente
papi
llegaron
Как
звучит
очень
мощно,
папочка,
пришли
Los
dementes
aqui
les
demos
chicharon
Безумцы,
здесь
мы
дадим
шкварки
A
que
el
con
que
nosotros
invente
Тому,
с
кем
мы
придумываем
Randy
glock
el
dueño
del
arte
Рэнди
Глок,
владелец
искусства
"Millones
records"
"Миллионы
рекордов"
Son
18
(jajaja)
Это
18
(хахаха)
Matando
la
maldita
liga
Убивая
чертову
лигу
Todo
el
tiempo
en
el
maldito
estudio
Все
время
в
чертовой
студии
Asiendo
buena
musica
Делая
хорошую
музыку
Para
el
mundio
entero
Для
всего
мира
Millones
records
Миллионы
рекордов
Pa"
que
sepas
Чтобы
ты
знала
Mada
focka
niga
Мада
фока
нига
Solo
es
un
toque
Это
всего
лишь
прикосновение
De
las
dos
nuevas
Двух
новых
"Jory
y
nova"
"Jory
и
Nova"
Millones
records
Миллионы
рекордов
La
compañia
que
Компания,
которая
No
se
cai
pa"
ni
Не
падает
ни
Travajamos
en
la
linea
Работаем
на
линии
El
de
la
"j"
papi
Тот
с
"J",
папочка
Y
el
que
no
se
queda
И
тот,
кто
не
остается
Palquiao
"wellow"
Палкьяо
"веллоу"
Lexter
orienta
a
estos
bobos
Лекстер
направляет
этих
дураков
Millones
records
Миллионы
рекордов
Oistes
la
nueva
Ты
слышала
новинку
La
vestia
oiste
Чудовище,
ты
слышала
Meiss
(meiss...)
Мейсс
(мейсс...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lester Elias Ozuna Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.