Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo y Hora
Keine Zeitvorgabe
Mi
gata
si
que
la
hace
Meine
Kleine
macht
das
wirklich
gut
Me
dice
que
pase
despues
de
clase(hey)
Sagt
mir,
ich
soll
nach
dem
Unterricht
vorbeikommen
(hey)
Y
que
no
hay
tiempo
y
hora
Und
dass
es
keine
feste
Zeit
gibt
De
llegada
pues
no
hay
nadie
quien
la
atrase
Für
die
Ankunft,
denn
niemand
hält
sie
auf
Por
que
su
pai
y
su
mai
no
estan
Weil
ihr
Vati
und
ihre
Mutti
nicht
da
sind
Estaremos
solos
usted
y
yo
Wir
werden
allein
sein,
du
und
ich
Y
sin
pensar
en
cuanto
te
demoras
Und
ohne
daran
zu
denken,
wie
lange
du
brauchst
Y
ya
no
hay
quien
nos
atrase
Und
es
gibt
niemanden
mehr,
der
uns
aufhält
Por
que
su
mai
y
su
pai
no
estan
Weil
ihre
Mutti
und
ihr
Vati
nicht
da
sind
Mi
gatita
es
escencial
Mein
Kätzchen
ist
unverzichtbar
No
importa
la
demora
Die
Verzögerung
spielt
keine
Rolle
No
se
ajora
puede
estar
conmigo
un
par
de
horas
Sie
hetzt
sich
nicht,
sie
kann
ein
paar
Stunden
bei
mir
sein
Paso
a
recojerla
no
hay
peros
Ich
hole
sie
ab,
keine
Widerworte
Hacemos
lo
que
quiero
pa
aya
yo
soy
primero
Wir
machen,
was
ich
will,
da
bin
ich
der
Erste
Cuando
estamos
solos
no
hay
preocupaciones
Wenn
wir
allein
sind,
gibt
es
keine
Sorgen
Solo
de
escuchar
canciones
y
matar
las
emociones
Nur
Lieder
hören
und
die
Emotionen
ausleben
Que
sentimos
saciar
tu
piel
Die
wir
fühlen,
deine
Haut
spüren
Ella
seduciendome
sus
besos
sabor
a
miel
Sie
verführt
mich,
ihre
Küsse
schmecken
nach
Honig
Y
yo
calentandome
asi
es
que
me
gusta
Und
ich
werde
heiß,
so
gefällt
es
mir
Que
la
cosa
se
me
ponga
interesante
Dass
die
Sache
für
mich
interessant
wird
No
hay
tiempo
y
hora
y
no
le
preocupa
que
le
arde
Es
gibt
keine
feste
Zeit
und
es
kümmert
sie
nicht,
dass
es
brennt
Por
eso
es
que
mi
niña
mimada
y
solo
ella
me
llama
Deshalb
ist
sie
mein
verwöhntes
Mädchen
und
nur
sie
ruft
mich
an
Por
que
su
pai
y
su
mai
no
estan
Weil
ihr
Vati
und
ihre
Mutti
nicht
da
sind
Estaremos
solos
usted
y
yo
Wir
werden
allein
sein,
du
und
ich
Y
sin
pensar
en
cuanto
te
demoras
Und
ohne
daran
zu
denken,
wie
lange
du
brauchst
Y
ya
no
hay
quien
nos
atrase
Und
es
gibt
niemanden
mehr,
der
uns
aufhält
Por
que
su
mai
y
su
pai
no
estan
Weil
ihre
Mutti
und
ihr
Vati
nicht
da
sind
Cuando
me
llama
me
espera
Wenn
sie
mich
anruft,
erwartet
sie
mich
Con
un
baby
doll
rojo
Mit
einem
roten
Baby
Doll
Me
quita
el
enojo
y
de
mi
___
me
despojo
Nimmt
mir
den
Ärger
und
meiner
Kleidung
entledige
ich
mich
Sigo
relax,
tranquilo
con
ella
no
vacilo
Ich
bleibe
entspannt,
ruhig,
bei
ihr
zögere
ich
nicht
Y
si
los
pai
no
estan
ahi
le
doy
castigo
Und
wenn
die
Eltern
nicht
da
sind,
gebe
ich
ihr
eine
Strafe
Con
cautela
muy
______
y
yo
cautela
Mit
Vorsicht
sehr
______
und
ich
vorsichtig
Sin
darle
gavela
yo
voy
a
correr
la
manivela
Ohne
ihr
Freiraum
zu
lassen,
lege
ich
los
Envuelvete
conmigo
dale
avanze
Lass
dich
auf
mich
ein,
komm
schon,
mach
weiter
Llame
despues
de
clases
y
hagamos
un
romance
Ruf
nach
dem
Unterricht
an
und
lass
uns
eine
Romanze
haben
Estaremos
solos
usted
y
yo
sin
mirar
el
reloj
Wir
werden
allein
sein,
du
und
ich,
ohne
auf
die
Uhr
zu
schauen
Pues
no
importa
la
horaaa
Denn
die
Zeit
spielt
keine
Rolleee
Ella
no
ba
hay
que
no
se
atrase
Sie
muss
sich
nicht
beeilen
Por
que
su
mai
y
su
pai
no
estan
Weil
ihre
Mutti
und
ihr
Vati
nicht
da
sind
Mi
gata
si
que
la
hace
Meine
Kleine
macht
das
wirklich
gut
Me
dice
que
pase
despues
de
clase
Sagt
mir,
ich
soll
nach
dem
Unterricht
vorbeikommen
Y
que
no
hay
tiempo
y
hora
Und
dass
es
keine
feste
Zeit
gibt
De
llegada
pues
no
hay
nadie
quien
la
atrase
Für
die
Ankunft,
denn
niemand
hält
sie
auf
Por
que
su
pai
y
su
mai
no
estan
Weil
ihr
Vati
und
ihre
Mutti
nicht
da
sind
Estaremos
solos
usted
y
yo
Wir
werden
allein
sein,
du
und
ich
Y
sin
pensar
en
cuanto
te
demoras
Und
ohne
daran
zu
denken,
wie
lange
du
brauchst
Y
ya
no
hay
quien
nos
atrase
Und
es
gibt
niemanden
mehr,
der
uns
aufhält
Por
que
su
mai
y
su
pai
no
estan
Weil
ihre
Mutti
und
ihr
Vati
nicht
da
sind
Directamente
desde
la
isla
del
entretenimiento
Direkt
von
der
Insel
der
Unterhaltung
Onyx
eduard
fender
Onyx
Eduard
Fender
Mami
acicalate
que
te
voy
a
buscar
Mami,
mach
dich
hübsch,
ich
hole
dich
ab
Despues
de
claces
Nach
dem
Unterricht
Solamente
dame
un
call
Gib
mir
einfach
einen
Anruf
Mix
107.7
la
Real
Mix
107.7
la
Real
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ortiz-medina Kevin Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.