Lyrics and translation Nova y Jory - Todo Se Acabo
Me
acuerdo
cuando
te
fuiste,
bien
claro
dijiste
Помню,
как
ты
ушла,
чётко
сказала,
Que
nunca
mas
volverías
Что
больше
не
вернёшься.
Trate
pero
seguiste,
un
tiempo
fingiste
Я
пытался,
но
ты
продолжала,
какое-то
время
притворялась,
Que
ya
tu
no
me
querías
mas
Что
больше
меня
не
любишь.
Pero
te
dije
que
me
ibas
a
extrañar
Но
я
говорил
тебе,
что
будешь
скучать
по
мне.
Ahora
tienes
que
aguantar
la
presión
Теперь
тебе
придётся
терпеть
это
давление.
De
mi
te
puedes
empezar
a
olvidar
Обо
мне
ты
можешь
начать
забывать.
Ya
no
quiero
que
tu
me
sigas
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
преследовала
меня.
Bye
bye
no
quiero
que
vuelvas
todo
se
acabo
Прощай,
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась,
всё
кончено.
Puedes
seguir
con
tu
vida
Можешь
продолжать
свою
жизнь.
Bye
bye
arriesgaré
y
me
pondré
en
tu
posición
Прощай,
рискну
и
поставлю
себя
на
твоё
место.
Por
que
no
mejor
te
retiras?
Почему
бы
тебе
просто
не
уйти?
Bye
bye,
bye
bye
todo
se
acabo
Прощай,
прощай,
всё
кончено.
Todo
se
acabo
Всё
кончено.
Bye
bye
todo
se
acabo
Прощай,
всё
кончено.
Puede
seguir
con
tu
vida
Можешь
продолжать
свою
жизнь.
Y
ahora
no
me
vengas
a
llorar
no
quiero
escuchar
tus
mentiras
И
теперь
не
приходи
ко
мне
плакать,
не
хочу
слышать
твою
ложь.
No,
no
de
mi
te
puedes
olvidar
Нет,
нет,
обо
мне
ты
можешь
забыть.
Por
que
no
mejor
te
retiras?
Почему
бы
тебе
просто
не
уйти?
No
existe
química
por
lo
tanto
no
quiero
verte,
no
hay
visitas
Химии
нет,
поэтому
я
не
хочу
тебя
видеть,
никаких
визитов.
Ya
no
te
quiero
mas,
usa
la
ética
Я
тебя
больше
не
люблю,
прояви
этику.
Por
ahí
dicen
que
no
se
mortifiquen
cuando
algo
no
es
para
ti
Говорят,
не
стоит
убиваться,
когда
что-то
не
для
тебя.
Si
se
acaba,
se
acabó
Если
всё
кончено,
значит
кончено.
No
existe
química
por
lo
tanto
no
quiero
verte,
no
hay
visitas
Химии
нет,
поэтому
я
не
хочу
тебя
видеть,
никаких
визитов.
Ya
no
te
quiero
mas,
usa
la
ética
Я
тебя
больше
не
люблю,
прояви
этику.
Por
ahí
dicen
que
no
se
mortifiquen
cuando
algo
no
es
para
ti
Говорят,
не
стоит
убиваться,
когда
что-то
не
для
тебя.
Si
se
acaba,
se
acabó
Если
всё
кончено,
значит
кончено.
Bye
bye
no
quiero
que
vuelvas
todo
se
acabo
Прощай,
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась,
всё
кончено.
Puedes
seguir
con
tu
vida
Можешь
продолжать
свою
жизнь.
Bye
bye
arriesgaré
y
me
pondré
en
tu
posición
Прощай,
рискну
и
поставлю
себя
на
твоё
место.
Por
que
no
mejor
te
retiras?
Почему
бы
тебе
просто
не
уйти?
Bye
bye,
bye
bye
todo
se
acabo
Прощай,
прощай,
всё
кончено.
Todo
se
acabo
Всё
кончено.
Bye
bye
todo
se
acabo
Прощай,
всё
кончено.
Puede
seguir
con
tu
vida
Можешь
продолжать
свою
жизнь.
Ya
date
cuenta,
las
cosas
no
salieron
como
eran
Осознай
уже,
всё
пошло
не
так,
как
было.
No
te
quiero
mas
en
mi
vida,
da
media
vuelta
y
vete
pa′
afuera
Я
тебя
больше
не
хочу
в
своей
жизни,
развернись
и
уходи.
Ahora
tu
quieres
volver
después
que
me
decías
Теперь
ты
хочешь
вернуться
после
того,
как
говорила,
Que
no
te
buscará
que
sin
mi
bien
vivirías
Что
не
будешь
меня
искать,
что
без
меня
будешь
жить
хорошо.
Siente
la
amargura,
noche
fría
sin
ternura
Почувствуй
горечь,
холодную
ночь
без
нежности,
Sin
que
te
acaricien
sin
tener
mas
aventura
Без
ласк,
без
новых
приключений.
Dale
pasa,
por
las
cosas
que
yo
ya
pase
Давай,
пройди
через
то,
через
что
прошёл
я.
Ahora
siente
el
rechazo
y
gánate
el
poder
volver
Теперь
почувствуй
отказ
и
заслужи
право
вернуться.
Ni
me
llames,
olvídate
de
todo
los
recuerdo
Даже
не
звони,
забудь
все
воспоминания,
De
las
cosas
que
vivimos
juntos
no
quiero
lamento
О
том,
что
мы
пережили
вместе,
не
хочу
сожалений.
Hoy
te
digo
adios!
Lo
mejor
es
seguir
solo
Сегодня
я
говорю
тебе
прощай!
Лучше
всего
идти
дальше
одному.
Se
acabo
todo,
lo
malo
recuerdo
al
lodo
Всё
кончено,
плохое
— в
грязь.
Me
acuerdo
cuando
te
fuiste,
bien
claro
dijiste
Помню,
как
ты
ушла,
чётко
сказала,
Que
nunca
mas
volverías
Что
больше
не
вернёшься.
Trate
pero
seguiste,
un
tiempo
fingiste
Я
пытался,
но
ты
продолжала,
какое-то
время
притворялась,
Que
ya
tu
no
me
querías
mas
Что
больше
меня
не
любишь.
Pero
te
dije
que
me
ibas
a
extrañar
Но
я
говорил
тебе,
что
будешь
скучать
по
мне.
Ahora
tienes
que
aguantar
la
presión
Теперь
тебе
придётся
терпеть
это
давление.
De
mi
te
puedes
empezar
a
olvidar
Обо
мне
ты
можешь
начать
забывать.
Ya
no
quiero
que
tu
me
sigas
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
преследовала
меня.
Bye
bye
no
quiero
que
vuelvas
todo
se
acabo
Прощай,
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась,
всё
кончено.
Puedes
seguir
con
tu
vida
Можешь
продолжать
свою
жизнь.
Bye
bye
arriesgaré
y
me
pondré
en
tu
posición
Прощай,
рискну
и
поставлю
себя
на
твоё
место.
Por
que
no
mejor
te
retiras?
Почему
бы
тебе
просто
не
уйти?
Bye
bye,
bye
bye
todo
se
acabo
Прощай,
прощай,
всё
кончено.
Todo
se
acabo
Всё
кончено.
Bye
bye
todo
se
acabo
Прощай,
всё
кончено.
Puede
seguir
con
tu
vida
Можешь
продолжать
свою
жизнь.
Matando
la
liga
Убивая
лигу
Mucha
Calidad
Высокое
качество
Oye
y
Lester
Эй,
и
Лестер
Millones
Records
oíste?
Millones
Records,
слышишь?
Matando
la
liga
Убивая
лигу
High
"El
verdadero
químico"
High
"Настоящий
химик"
No
Hay
Break
Без
перерыва
La
N
y
la
J
papi
N
и
J,
папочка
Mucha
Calidad
Высокое
качество
Millones
Records
Millones
Records
La
Isla
Del
Entretenimiento
Inc
La
Isla
Del
Entretenimiento
Inc
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Perez-morales Jan Paul, Limery Manuel G
Attention! Feel free to leave feedback.