Nova y Jory - Un Poco Mas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nova y Jory - Un Poco Mas




Un Poco Mas
Un Poco Mas
No se que me pasa
I don't know what's wrong with me
Pasa el tiempo y no salgo de casa
Time goes by and I don't leave the house
De ti estoy adicto me dicen los demás
They tell me I'm addicted to you
Que ya no le haga caso a eso
That I should ignore it
So′ me fui pa la disco
So I went to the club
Y me compre 2 botellas, me fume 2 philis
And bought 2 bottles, smoked 2 joints
Me zumbo un par de endo pero naki naki que me pasa
I popped 2 pills but what the hell is wrong with me
Que desde que lo hicimos
That since we did it
Me quede con las ganas que me dieras un poco más
I'm left wanting you to give me a little more
Pasa el tiempo y no te veo
Time goes by and I don't see you
Te haz convertido en mi antídoto envenena'o
You've become my poisoned antidote
Que me parta un rayo es lo que quiero
I wish I could get struck by lightning
Que si sigo así te juro me volveré loco bebé
Because if I keep going like this I swear I'm going crazy baby
Pasa el tiempo y no te veo
Time goes by and I don't see you
Te haz convertido en mi antídoto envenena′o
You've become my poisoned antidote
Que me parta un rayo es lo que quiero
I wish I could get struck by lightning
Que si sigo así te juro me volveré loco bebé
Because if I keep going like this I swear I'm going crazy baby
Aun no se que me pasa
I still don't know what's wrong with me
No encuentro los motivos de seguir en mi casa
I can't find the motivos to leave my house
Es que no me activo
I'm not motivated
Sigo con las ganas de tenerte nuevamente
I still want to have you again
Y darle frente a lo que viene sin importarme la gente
And face what comes without caring about people
No paro de pensar en lo que hicimos
I can't stop thinking about what we did
Así lo decidimos ahora me ahogo en un abismo
That's how we decided it and now I'm drowning in an abyss
Loco loco estoy con ganas de tenerte hoy
I'm crazy, crazy with the desire to have you today
Sigo pa la barra y pido sin importar donde estoy
I'm heading to the bar and ordering without caring where I am
Pasa el tiempo nena y se agota la espera
Baby, time is going by and the wait is killing me
Sigo en la galera como en los tiempos de escuela
I'm still in the stands like in school days
Donde fué la primera vez tu desnudes
Where the first time I saw you naked
Y a la vez me quede con ganas de volverte a ver
And at the same time I was left with the desire to see you again
Poco más
A little more
Pasa el tiempo y no te veo
Time goes by and I don't see you
Te haz convertido en mi antídoto envenena'o
You've become my poisoned antidote
Que me parta un rayo es lo que quiero
I wish I could get struck by lightning
Que si sigo así te juro que me volveré loco bebé
Because if I keep going like this I swear I'm going crazy baby
Pasa el tiempo y no te veo
Time goes by and I don't see you
Te haz convertido en mi antídoto envenena'o
You've become my poisoned antidote
Que me parta un rayo es lo que quiero
I wish I could get struck by lightning
Que si sigo así te juro que me volveré loco bebé
Because if I keep going like this I swear I'm going crazy baby
Porque a ti es que te quiero a ti te prefiero
Because I love you, I prefer you
Porfa dame un poco más
Please give me a little more
Porque eres mi vitamina, mi medicina
Because you're my vitamin, my medicine
me tiene loco bebe
You've got me crazy baby
Porque a ti es que te quiero a ti te prefiero
Because I love you, I prefer you
Porfa dame un poco más
Please give me a little more
Porque eres mi vitamina, mi medicina
Because you're my vitamin, my medicine
me tiene loco bebe
You've got me crazy baby
Te haz convertido en el veneno que me mata bien lento
You've become the poison that's killing me slowly
Muchos me preguntan por que ya no estoy contento
Many ask me why I'm not happy anymore
Si sintieran lo que yo siento
If they felt what I feel
Si pasaran lo que he pasado
If they went through what I've gone through
Ya yo no soy el mismo ahora vivo desorientado
I'm not the same anymore, now I live lost
Y me he quedado con la ansiedad de verte y hacerte mía
And I've been left with the anxiety of seeing you and making you mine
Como te lo hacía nena sin melancolía
Like I used to do baby, without melancholy
Me refugio en el alcohol y mas me hundo en el dolor
I take refuge in alcohol and I sink further into pain
No sabes lo que yo haría por sentir tu calor
You don't know what I would do to feel your warmth
No se que me pasa
I don't know what's wrong with me
Pasa el tiempo y no salgo de casa de ti estoy adicto
Time goes by and I don't leave the house, I'm addicted to you
Me dicen los demás que ya no le haga caso a eso
Others tell me to ignore it
So′ me fui pa la disco y me compre 2 botellas me fume 2 philis
So I went to the club and bought 2 bottles, smoked 2 joints
Me sumo un par de endo pero naki naki
I popped 2 pills but what the hell
Que me pasa
Is wrong with me?
Que desde que lo hicimos
That since we did it
Me quede con las ganas que me dieras un poco más.
I'm left wanting you to give me a little more.





Writer(s): Francisco Saldana, Nelson Diaz, Javid David Alvarez, Jonathan Rivera Tapia, Giancarlos Rivera Tapia


Attention! Feel free to leave feedback.