Novac - É Tarde Demais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Novac - É Tarde Demais




É Tarde Demais
Слишком Поздно
Saudade de nós, cansei
Скучаю по нам, устал
Tenta acreditar eu mudei
Попытайся поверить, я изменился
Sua presença me fez bem
Твоё присутствие делало мне хорошо
Desculpa as vezes que errei
Прости за все разы, когда я ошибался
Quantas vezes falei, que não importa com quem
Сколько раз я говорил, что неважно, с кем ты
Se me disser que ta bem, eu sumo de uma vez
Если скажешь, что счастлива, я исчезну навсегда
Lembro do seu telefonema, sem saber que era a última vez
Помню твой телефонный звонок, не зная, что это в последний раз
Me contando os seus problemas, e olha o que eu me tornei
Ты рассказывала о своих проблемах, и посмотри, кем я стал
A gente tava junto, parecia a primeira vez
Мы были вместе, словно в первый раз
Tu não sabe a falta que me fez
Ты не представляешь, как ты мне нужна
Eles me perguntam porque eu faço música assim
Они спрашивают, почему я пишу такую музыку
quem entra nisso consegue entender
Только тот, кто в этом варится, может понять
Noites viradas, garrafas quebradas
Бессонные ночи, разбитые бутылки
Vocês precisam de um motivo para viver
Вам нужна причина, чтобы жить
É tarde demais talvez eu não tenha conserto
Слишком поздно, возможно, мне нет спасения
Não é sobre nós se fosse seria perfeito
Дело не только в нас, иначе всё было бы идеально
É sobre as dores que carrego no meu coração
Дело в боли, которую я ношу в своём сердце
É meu maior defeito
Это мой самый большой недостаток





Writer(s): Artur Machado


Attention! Feel free to leave feedback.