Lyrics and translation Novae feat. Spacelyss - Like the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fading
like
the
rain,
trying
to
escape,
fading
like
the
rain
Исчезаю,
как
дождь,
пытаясь
сбежать,
исчезаю,
как
дождь
I′ll
evaporate
Я
испарюсь
Serenity
shattered
like
the
bones
in
my
left
arm
Безмятежность
разбита,
как
кости
в
моей
левой
руке
No
validity,
Saturn
keeps
the
patterns
here
on
earth
in
charge
Нет
обоснованности,
Сатурн
управляет
здесь,
на
земле,
всеми
порядками
I'm
starving
for
the
largest
meal
Я
жажду
огромной
трапезы
Stars
appear
without
a
clear
motive
in
plain
view
Звезды
появляются
без
ясной
цели,
на
виду
Few
can
see
their
goals
are
shroud
in
fear
Немногие
видят,
что
их
цели
окутаны
страхом
I
feel
like
my
world
is
spinning
in
the
wrong
direction
Мне
кажется,
мой
мир
вращается
не
в
ту
сторону
No
inception,
Ideas
coming
straight
from
dissection
of
the
lives
that
were
all
trapped
in
Без
начала,
идеи
приходят
прямо
из
анализа
жизней,
которые
были
в
ловушке
Feeling
sadness
for
no
reason
Чувствую
грусть
без
причины
I′m
not
a
sad
person
Я
не
грустный
человек
Why
I
feel
all
this
depression?
Почему
я
чувствую
всю
эту
депрессию?
Why
am
I
tired
of
existing?
Почему
я
устал(а)
существовать?
Losing
sight
Теряю
из
виду
Try
to
fight
and
find
an
escape
from
the
pain
Пытаюсь
бороться
и
найти
выход
из
боли
Why
can't
I
just
evaporate?
Почему
я
не
могу
просто
испариться?
Severity
of
the
consequence
Серьезность
последствий
I
find
no
clarity
in
my
defense
Я
не
нахожу
ясности
в
своем
оправдании
Recompense,
it
does
not
exist
Компенсации
не
существует
For
a
festering
pest,
I've
been
feeling
this
way
for
a
minute
Как
гноящаяся
рана,
я
чувствую
это
уже
давно
Does
anyone
feel
me,
I′ve
been
feeling
this
way
since
a
kid
in
Кто-нибудь
понимает
меня?
Я
чувствую
это
с
детства,
в
School
and
the
streets
Школе
и
на
улицах
I
rock
the
balance
that′s
in
between
Я
нарушаю
баланс,
который
существует
между
Everything
that
you
perceive
is
a
reflection
of
your
subconscious
Всем,
что
ты
воспринимаешь,
это
отражение
твоего
подсознания
My
brother's
lost
his
Мой
брат
потерял
свое
I
don′t
know
about
mine,
but
I'm
starting
to
doubt
if
I
ever
had
it
Я
не
знаю
о
своем,
но
начинаю
сомневаться,
было
ли
оно
у
меня
когда-либо
Stuck
in
the
static
Застрял(а)
в
статике
Man
I
hate
feeling
stagnant
Как
же
я
ненавижу
это
состояние
застоя
Work
for
my
passion
Работаю
ради
своей
страсти
Slashing
the
serpents
Рублю
змей
My
demons
internally
clashing
Мои
демоны
сражаются
внутри
I
got
a
few
homies
who′re
no
longer
with
me
У
меня
есть
несколько
друзей,
которых
больше
нет
со
мной
So
I
aim
to
be
living
vicariously
Поэтому
я
стремлюсь
жить,
проживая
их
жизни
Kind
of
strange
the
way
the
clouds
go
from
white
to
grey
Странно,
как
облака
меняют
цвет
с
белого
на
серый
Like
a
sage
whose
lived
out
his
days
studying
a
page,
now
too
late
to
refrain
Как
мудрец,
проживший
свои
дни,
изучая
страницу,
теперь
слишком
поздно
воздерживаться
And
find
his
youth,
it
was
gone
just
as
soon
as
he
became
a
recluse
И
найти
свою
молодость,
она
исчезла,
как
только
он
стал
отшельником
No
sense
of
truth,
absent
from
his
view
Нет
чувства
истины,
отсутствует
в
его
взгляде
Full
of
knowledge
but
somehow
tuned
to
a
lower
frequency
Полон
знаний,
но
почему-то
настроен
на
более
низкую
частоту
Withered
from
weather
and
sworn
secrecy
Иссохший
от
непогоды
и
поклявшийся
хранить
тайну
Sequencing
Weaver's
weeping
willow
tree
of
a
beat,
sucked
the
air
right
out
of
me
Последовательность
плакучей
ивы
Уивера
в
этом
бите,
высосала
из
меня
весь
воздух
Terrible
storms
are
brewing
when
my
bones
are
aching
Ужасные
бури
зарождаются,
когда
мои
кости
ноют
Parabola
forms
mirrors
between
the
third
and
fourth
dimension
Парабола
образует
зеркала
между
третьим
и
четвертым
измерениями
I′m
still
feeling
like
I'm
stuck
in
between
them
Я
все
еще
чувствую,
что
застрял(а)
между
ними
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lyssa Lapointe
Attention! Feel free to leave feedback.