Lyrics and translation Novastar - Cruel Heart - Stripped
Cruel Heart - Stripped
Жестокое сердце - Stripped
And
I
know
that
you
don′t
love
me
И
я
знаю,
что
ты
не
любишь
меня
In
the
way
it
ought
to
be
Так,
как
должно
быть
Handing
out
affection
Раздавая
свою
нежность
To
everyone
you
meet
Каждому,
кого
ты
встречаешь
Sometimes
I
get
this
feeling
Иногда
я
чувствую
A
twist
around
my
heart
Сжимающую
боль
в
сердце
You
can
send
me
reeling
Ты
можешь
довести
меня
до
отчаяния
No-one
can
make
me
part
Никто
не
может
заставить
меня
расстаться
с
тобой
I'm
facing
different
mirrors
Я
вижу
себя
в
разных
зеркалах
I′m
longing
to
be
free
Я
жажду
быть
свободным
But
I'm
shackled
to
your
love
Но
я
прикован
к
твоей
любви
And
these
chains
are
holding
me
И
эти
цепи
держат
меня
Cruel
heart
Жестокое
сердце
Yours
or
mine
Твое
или
мое
Is
love
just
an
illusion
Любовь
- это
всего
лишь
иллюзия
Or
a
trick
of
time
Или
игра
времени?
If
I
put
up
resistance
Если
я
буду
сопротивляться
Why
push
out
in
haste
Зачем
торопиться
уходить?
The
fences
are
all
down
Все
заборы
сломаны
So
I
leave
it
up
to
fate
Поэтому
я
предоставляю
всё
судьбе
And
I
realise
the
danger
И
я
осознаю
опасность
I'm
putting
myself
in
В
которую
я
себя
ввожу
No
matter
what
will
happen
Что
бы
ни
случилось
The
hazard′s
still
within
Риск
всё
ещё
есть
I′m
facing
different
mirrors
Я
вижу
себя
в
разных
зеркалах
I'm
longing
to
be
free
Я
жажду
быть
свободным
But
I′m
shackled
to
your
love
Но
я
прикован
к
твоей
любви
And
these
chains
are
holding
me
И
эти
цепи
держат
меня
Cruel
heart
Жестокое
сердце
Yours
or
mine
Твое
или
мое
Is
love
just
an
illusion
Любовь
- это
всего
лишь
иллюзия
Or
a
trick
of
time
Или
игра
времени?
Cruel
heart
Жестокое
сердце
Yours
or
mine
Твое
или
мое
Is
love
just
an
illusion
Любовь
- это
всего
лишь
иллюзия
Or
a
trick
of
time
Или
игра
времени?
And
I
know
that
you
don't
love
me
И
я
знаю,
что
ты
не
любишь
меня
In
the
way
it
ought
to
be
Так,
как
должно
быть
Handing
out
affection
Раздавая
свою
нежность
To
everyone
you
meet
Каждому,
кого
ты
встречаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Cartwright, Joost Zweegers
Attention! Feel free to leave feedback.