Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Lights Go Down On the Broken Hearted
Wenn die Lichter ausgehen für die gebrochenen Herzen
See
me
through
Sieh
mich
durch
No
don't
hurt
me
Nein,
verletz
mich
nicht
No
don't
hurt
me
Nein,
verletz
mich
nicht
See
me
through
Sieh
mich
durch
When
the
lights
go
down
on
the
broken
hearted
Wenn
die
Lichter
ausgehen
für
die
gebrochenen
Herzen
I
want
to
be
with
you
Möchte
ich
bei
dir
sein
'Cause
being
with
you
Denn
bei
dir
zu
sein
Is
the
same
as
never
growing
older
Ist
wie
nie
älter
zu
werden
Morning
breaks
as
you
awake
Der
Morgen
bricht,
wenn
du
erwächst
Spring
may
call
you
have
it
all
Der
Frühling
ruft,
du
hast
alles
There's
no
doubt
you
bring
it
out
Kein
Zweifel,
du
bringst
es
hervor
See
me
through
Sieh
mich
durch
If
it
takes
all
night
I
will
feed
the
fire
Wenn
es
die
ganze
Nacht
dauert,
werde
ich
das
Feuer
nähren
See
me
through
Sieh
mich
durch
When
the
lights
go
down
on
the
broken
hearted
Wenn
die
Lichter
ausgehen
für
die
gebrochenen
Herzen
I
want
to
be
with
you
Möchte
ich
bei
dir
sein
'Cause
being
with
you
is
the
same
as
never
growing
older
Denn
bei
dir
zu
sein
ist
wie
nie
älter
zu
werden
Morning
breaks
as
you
awake
Der
Morgen
bricht,
wenn
du
erwächst
Spring
may
call
you
have
it
all
Der
Frühling
ruft,
du
hast
alles
There's
no
doubt
you
bring
it
out
Kein
Zweifel,
du
bringst
es
hervor
Oh
see
me
through
Oh,
sieh
mich
durch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piet Goddaer, Joost Zweegers
Attention! Feel free to leave feedback.