Lyrics and translation Noveliss - Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
Back
Hero
С
возвращением,
герой
The
sand
blowing
through
the
night
sky
Песок
проносится
сквозь
ночное
небо.
The
only
way
to
survive
is
stay
outta
dodge
Единственный
способ
выжить
— держаться
в
тени.
Cus'
When
the
light
shines
from
the
ship
in
the
clouds
Ведь
когда
свет
корабля
в
облаках
пронзает
тьму,
They
shipping
you
out
Тебя
отправляют
прочь.
Who
run
the
town
Кто
правит
городом?
While
you
running
Пока
ты
бежишь,
It's
no
way
out
Выхода
нет.
But
I
got
something
that's
flowing
through
my
body
and
my
mind
Но
что-то
течет
по
моим
венам,
наполняет
мой
разум,
And
I
might
have
to
leave
this
planet
И,
возможно,
мне
придется
покинуть
эту
планету,
To
see
my
family
alive
Чтобы
увидеть
свою
семью
живой,
Without
physically
seeing
them
alive
Не
видя
их
физически.
I'll
be
the
hero
that
the
world
needs
Я
стану
героем,
в
котором
нуждается
мир,
At
the
very
least
По
крайней
мере,
постараюсь.
Fighting
the
war
in
sky
Сражаясь
в
небесной
войне,
That
hasn't
begun
yet
Которая
еще
не
началась.
We
living
in
fear
Мы
живем
в
страхе,
We
need
a
gut
check
Нам
нужна
проверка
на
прочность.
Who
gon'
harness
this
power
and
point
it
at
the
Father
Кто
обуздает
эту
силу
и
направит
ее
против
Отца?
It
takes
1 to
lead
the
blind
Нужен
лишь
один,
чтобы
вести
слепых.
The
world
is
ours
Мир
наш.
I
been
training
for
this
day
Я
готовился
к
этому
дню,
That
we
rise
Когда
мы
восстанем
And
fight
the
power
И
бросим
вызов
власти.
(You
can't
drift
on
byyy)
(Ты
не
можешь
просто
плыть
по
течению…)
I
can't
keep
on
drifting
away
Я
не
могу
продолжать
уплывать.
I
can't
keep
drifting
away
Я
не
могу
продолжать
уплывать.
(It's
insiiide)
(Это
внутри…)
It's
inside
your
mind
Это
внутри
твоего
разума.
(Your
miiind)
(Твоего
разума…)
It's
inside
your
mind
Это
внутри
твоего
разума.
(Drift
on
byyy)
(Плыви
по
течению…)
I
can't
keep
on
drifting
away
Я
не
могу
продолжать
уплывать.
I
can't
keep
drifting
away
Я
не
могу
продолжать
уплывать.
(It's
insiiide)
(Это
внутри…)
It's
inside
your
mind
Это
внутри
твоего
разума.
(Your
miiind)
(Твоего
разума…)
It's
inside
your
mind
Это
внутри
твоего
разума.
(Drift
on
byyy)
(Плыви
по
течению…)
I
can't
keep
on
drifting
away
Я
не
могу
продолжать
уплывать.
I
can't
keep
drifting
away
Я
не
могу
продолжать
уплывать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.