Noveliss - Running Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Noveliss - Running Away




Running Away
Побег
The lyrical still at large
Лирический гений всё ещё на свободе,
The blind lead the blind I got the Rinnegan, upper echelon
Слепой ведёт слепого, но у меня Риннеган, высший эшелон.
The revolution won't be televised until your mind is fully weaponized
Революция не будет транслироваться по телевизору, пока твой разум полностью не вооружен,
And by that time it might be too late
И к тому времени может быть слишком поздно.
Hold the Mic like a Demi-God
Держу микрофон, словно полубог,
While I'm swinging these rhymes deciding devine fate
Пока раскачиваю эти рифмы, верша божественную судьбу,
While I'm stuck in a maze constructed of living the same day
Пока застрял в лабиринте, построенном из повторения одного и того же дня,
20 odd years of attempting to find my way
20 с лишним лет пытаюсь найти свой путь,
But I got lost in the fray
Но я заблудился в суматохе.
Life happened
Жизнь случилась,
I got delayed
Я задержался.
The story of independent creators tryna get paid
История независимых творцов, пытающихся заработать.
(Hey)
(Эй)
But I can't complain about a rainy day
Но я не могу жаловаться на дождливый день,
I'm used to seeing Snow in the middle of May
Я привык видеть снег в середине мая.
Michigan winters got my mind in a daze
Мичиганская зима затуманила мой разум,
But everybody gon' be fine by the end of
Но всё будет хорошо к концу
The day... but if I'm not then I'm running away
Дня... но если нет, то я убегаю.
(And so I say)
поэтому я говорю)
If the sun don't shine tomorrow then I'll be running
Если завтра не будет солнца, то я убегу,
Away, I'm running away, I'm running away, I'm running away
Убегу, я убегаю, я убегаю, я убегаю.
If the sun don't shine tomorrow then I'll be running
Если завтра не будет солнца, то я убегу,
Away, I'm running away, I'm running away, I'm running away
Убегу, я убегаю, я убегаю, я убегаю.
Mentally, I'm sold out
Ментально я распродан,
I'll try to get you on the guest list
Я постараюсь внести тебя в список гостей.
Running from Seasonal Depression
Бегу от сезонной депрессии,
The weather ain't been the same since 45 was president
Погода не была такой же, с тех пор как 45-й был президентом.
And Ya'll don't hear my message
И вы не слышите моего послания,
The overcast is deafining
Пасмурность оглушает.
Bring a bulletproof umbrella to school
Принеси в школу пуленепробиваемый зонт,
It's raining bullets and they don't think about changing the rules
Идёт дождь из пуль, и они не думают менять правила.
The soundtrack to my life
Саундтрек к моей жизни,
That should be playing all night
Который должен играть всю ночь,
Ain't been able to close my eyes
Не могу сомкнуть глаз,
I'm becoming my own disguise
Я становлюсь своей собственной маскировкой.
Sleep is the cousin of settling
Сон двоюродный брат смирения,
And settling is the
А смирение
Cousin of failing and accepting it
Двоюродный брат неудачи и её принятия.
Cops still killing us for pulling out phones and wallets
Копы всё ещё убивают нас за то, что мы достаём телефоны и кошельки,
Mass shooters gettin' taken alive
Стрелков берут живыми.
Where's the logic?
Где логика?
But I can't complain about a rainy day
Но я не могу жаловаться на дождливый день,
I'm used to seeing Snow in the middle of May
Я привык видеть снег в середине мая.
Michigan winters got my mind in a daze
Мичиганская зима затуманила мой разум,
But everybody gon' be fine by the end of
Но всё будет хорошо к концу
The day... but if I'm not then I'm running away
Дня... но если нет, то я убегаю.
(And so I say)
поэтому я говорю)
If the sun don't shine tomorrow then I'll be running
Если завтра не будет солнца, то я убегу,
Away, I'm running away, I'm running away, I'm running away
Убегу, я убегаю, я убегаю, я убегаю.
If the sun don't shine tomorrow then I'll be running
Если завтра не будет солнца, то я убегу,
Away, I'm running away, I'm running away, I'm running away
Убегу, я убегаю, я убегаю, я убегаю.






Attention! Feel free to leave feedback.