Lyrics and translation Noveliss - Tales of a Samurai, Pt. II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tales of a Samurai, Pt. II
Сказания о самурае, часть II
Uh,
Aye
growing
up
Э-э,
да,
детство,
Ha,
watching
anime
Ха,
смотрел
аниме,
Samurai
Champloo.
Mugen!
Самурай
Чамплу.
Муген!
Nanashi,
Sword
of
the
Stranger
Нанаси,
Меч
чужака,
And
Zabuza
from
Naruto
И
Забуза
из
Наруто.
The
legend
of
the
unorthodox
Легенда
о
бунтаре,
But
master
of
the
blade
in
his
own
way
Но
мастере
клинка
по-своему.
The
talented
Талантливый,
Knuckle
headed
assassin
Безбашенный
убийца.
If
it'll
put
food
in
my
stomach
and
pay
some
cash
Если
это
наполнит
мой
желудок
и
принесет
деньжат,
I'm
on
the
path
of
the
reckless
Я
на
пути
безрассудства.
My
past
is
catching
up
to
me
faster
than
I
Мое
прошлое
настигает
меня
быстрее,
чем
я
Adapt
to
an
enemies
style
when
blades
clash
Приспосабливаюсь
к
стилю
врага,
когда
клинки
скрещиваются.
Im
tucking
the
pain
Я
скрываю
боль,
Until
I
thought
my
only
friend
died
Пока
не
подумал,
что
мой
единственный
друг
погиб.
So
tonight
Так
что
сегодня
ночью
Im
avenging
his
life
Я
мщу
за
его
жизнь
Out
in
the
rain
Под
дождем.
If
I
had
half
a
brain
Если
бы
у
меня
было
хоть
немного
мозгов,
I'd
be
a
legend
Я
был
бы
легендой.
But
instead,
I'm
a
pirate
Но
вместо
этого
я
пират,
Who
walks
the
line
of
the
Samurai
Который
ходит
по
грани
самурая,
With
a
license
to
kill
С
лицензией
на
убийство
And
a
life
of
violence
И
жизнью,
полной
насилия.
Who
got
a
lighter?
У
кого
есть
зажигалка?
Who
ready
to
die?
Кто
готов
умереть?
Only
thing
is
I've
tried
and
still
survive
Единственное,
что
я
пытался
и
все
еще
жив.
My
style
is
improvised
Мой
стиль
импровизирован.
Empty
my
mind
Опустоши
свой
разум,
Try
to
be
water
my
friend
Постарайся
быть
как
вода,
милая.
You'll
drown
in
my
way
of
life
Ты
утонешь
в
моем
образе
жизни.
No
formality
Никаких
формальностей.
Questioning
my
mortality
like...
Ставлю
под
сомнение
свою
смертность,
словно...
These
the
tales
of
a
Samurai
Это
сказания
о
самурае.
My
poetry's
deep
as
my
sword
Моя
поэзия
глубока,
как
мой
меч.
You
hear
the
battle
cry
Ты
слышишь
боевой
клич.
These
the
tales
of
a
Samurai
Это
сказания
о
самурае.
My
poetry's
deep
as
my
sword
Моя
поэзия
глубока,
как
мой
меч.
The
red
demon
they
called
me
Красным
демоном
меня
звали.
I
made
the
blood
spill
Я
проливал
кровь.
I
don't
remember
too
much
about
life
before
the
battlefield
Я
мало
что
помню
о
жизни
до
поля
битвы.
I
wanna
forget
it
all
Я
хочу
все
забыть,
But
it
defines
me
Но
это
определяет
меня.
I'm
just
a
wanderer
with
no
name
Я
просто
странник
без
имени.
Call
me
Nanashi
Зови
меня
Нанаси.
This
straw
hat
covers
my
eyes
Эта
соломенная
шляпа
закрывает
мои
глаза,
But
I
wish
it
Но
я
хотел
бы,
Covered
my
past
Чтобы
она
скрыла
мое
прошлое.
It's
waking
me
up
at
night
Оно
будит
меня
по
ночам.
When
serving
the
War
Lords
never
think
about
wrong
or
right
Когда
служишь
военачальникам,
никогда
не
думай
о
добре
и
зле,
Just
think
about
your
sword
and
never
question
who
dies
Просто
думай
о
своем
мече
и
никогда
не
спрашивай,
кто
умрет.
Victory
in
the
field
Победа
на
поле
боя
—
The
biggest
loss
of
my
life
Самая
большая
потеря
в
моей
жизни.
The
reason
my
sword
is
bound
to
my
side
Причина,
по
которой
мой
меч
привязан
к
моему
боку.
Yo
check
it...
Never
to
slice
Эй,
послушай...
Никогда
не
рубить.
My
vow
until
my
story
ends
Мой
обет,
пока
моя
история
не
закончится.
This
little
boy
placed
in
my
path
as
my
atonement
Этот
маленький
мальчик,
поставленный
на
моем
пути,
как
мое
искупление.
It'll
never
erase
what
I
did
Это
никогда
не
сотрет
то,
что
я
сделал.
I'm
seeking
closure
Я
ищу
завершения.
Running
from
my
life
as
a
soldier
Бегу
от
своей
жизни
солдата.
Now
I'm
spilling
blood
over
this
child
Теперь
я
проливаю
кровь
за
этого
ребенка.
My
vow's
broken
Мой
обет
нарушен.
And
now
we
have
a
bond
И
теперь
у
нас
есть
связь.
I'll
protect
it
until
I'm
gone...
like...
Я
буду
защищать
ее,
пока
не
исчезну...
словно...
These
the
tales
of
a
Samurai
Это
сказания
о
самурае.
My
poetry's
deep
as
my
sword
Моя
поэзия
глубока,
как
мой
меч.
You
hear
the
battle
cry
Ты
слышишь
боевой
клич.
These
the
tales
of
a
Samurai
Это
сказания
о
самурае.
My
poetry's
deep
as
my
sword
Моя
поэзия
глубока,
как
мой
меч.
Swing
The
Executioners
Blade
Размахиваю
клинком
палача.
My
cold
symphony
Моя
холодная
симфония.
They
all
heard
of
me
Все
обо
мне
слышали.
The
iron
from
the
blood
of
my
enemies
Железо,
пропитанное
кровью
моих
врагов,
Keeps
my
weapon
in
tact
for
all
eternity
Сохраняет
мое
оружие
целым
на
вечность.
The
demon
of
the
mist
in
the
midst
of
performing
surgery
Демон
тумана
посреди
операции.
I
had
to
slaughter
my
classmates
Мне
пришлось
убить
своих
одноклассников,
To
be
one
of
the
legendary
seven
Чтобы
стать
одним
из
легендарной
семерки.
My
life
ridden
with
dead
men
Моя
жизнь
полна
мертвецов.
Life
as
an
assassin
these
targets
that
I'm
accepting
Жизнь
убийцы,
эти
цели,
которые
я
принимаю.
Dont
ask
no
questions
Не
задавай
вопросов.
Hakku
my
only
friend
and
I
turned
you
into
a
weapon
Хакку,
мой
единственный
друг,
и
я
превратил
тебя
в
оружие.
I
just
want
a
peaceful
death
Я
просто
хочу
мирной
смерти,
But
I'm
buried
beneath
my
wreckage
Но
я
погребен
под
своими
обломками.
If
I
get
a
second
chance
Если
у
меня
будет
второй
шанс,
I
got
a
message
for
you
У
меня
есть
сообщение
для
тебя.
Thanks
to
Edo
Tensai
Благодаря
Эдо
Тенсай
We'll
see
it
through
Мы
пройдем
через
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.