Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking out Loud
Lautes Denken
I
done
paid
plenty
of
dues
Ich
habe
viele
Schulden
bezahlt
The
prerequisite
Die
Voraussetzung
To
this
Game
of
Thrones
Für
dieses
Spiel
der
Throne
You
just
Watching
It
Du
schaust
nur
zu
Welcome
To
The
Jungle
Willkommen
im
Dschungel
Of
Black
Excellence
Der
schwarzen
Exzellenz
Noveliss
blast
Intelligence
Noveliss
strahlt
Intelligenz
aus
Was
chasing
hoop
dreams
Jagte
Basketballträume
Instead
of
chasing
these
record
spins
Anstatt
diese
Platten
zu
jagen
Could
have
made
a
right
at
the
fork
in
the
road
Hätte
rechts
abbiegen
können
an
der
Weggabelung
That's
where
the
legend
ends
Dort
endet
die
Legende
The
path
less
travel
by
man
Der
Weg,
den
weniger
Menschen
gehen
These
passport
stamps
the
evidence
Diese
Passstempel
sind
der
Beweis
Now
I'm
living
in
debt
with
them
Jetzt
lebe
ich
mit
Schulden
bei
ihnen
Higher
Learning
Höheres
Lernen
Causing
the
fire
burning
Verursacht
das
brennende
Feuer
Regrets
within
Bedauern
im
Inneren
Should
have
pursued
street
smarts
Hätte
Straßenklugheit
verfolgen
sollen
The
ones
in
the
books
lie
Die
in
den
Büchern
lügen
Maybe
I
could
have
been
closer
to
Brandon
Vielleicht
hätte
ich
Brandon
näher
sein
können
And
saved
his
life
Und
sein
Leben
retten
können
Now
im
stuck
trying
to
carry
his
legacy
on
the
mic
Jetzt
bin
ich
gefangen
und
versuche,
sein
Vermächtnis
am
Mikrofon
weiterzuführen
While
my
hindsight
Während
meine
rückblickende
Sicht
Manifests
my
regrets
to
the
fullest
Meine
Reue
in
vollem
Umfang
manifestiert
I
should
have
never
left
your
side
Ich
hätte
deine
Seite
niemals
verlassen
sollen
Could
have
been
there
to
stop
the
bullets
Hätte
da
sein
können,
um
die
Kugeln
aufzuhalten
And
the
soul
is
eternal
Und
die
Seele
ist
ewig
I'm
learning
to
make
it
through
this
Ich
lerne,
das
hier
durchzustehen
And
you
gon'
always
be
Immortal
Und
du
wirst
immer
unsterblich
sein
We
timeless
within
the
music
Wir
sind
zeitlos
in
der
Musik
Within
the
music
In
der
Musik
We
timeless
within
the
music
Wir
sind
zeitlos
in
der
Musik
My
minds
a
sheet
of
paper
Mein
Verstand
ist
ein
Blatt
Papier
I'm
just
thinking
outloud
Ich
denke
nur
laut
nach
I
hit
the
void
with
my
head
in
the
clouds
Ich
erreiche
die
Leere
mit
meinem
Kopf
in
den
Wolken
And
write
it
down
Und
schreibe
es
auf
I
find
myself
searching
for
lost
sleep
Ich
ertappe
mich
dabei,
wie
ich
nach
verlorenem
Schlaf
suche
Whats
to
become
of
things?
Was
wird
aus
den
Dingen?
I
wouldn't
trade
this
feeling
Ich
würde
dieses
Gefühl
nicht
eintauschen
Of
knowing
I
gotta'
drop
another
project
Zu
wissen,
dass
ich
ein
weiteres
Projekt
fallen
lassen
muss
To
live
comfortably
Um
bequem
zu
leben
That's
how
the
audio
assailant
stay
motivated
So
bleibt
der
Audio-Angreifer
motiviert
Ironically
chasing
paper
Ironischerweise
jage
ich
Papier
While
being
glued
to
the
pages
Während
ich
an
den
Seiten
klebe
To
each
his
own
thrown
if
he
can
find
his
crown
Jedem
seinen
eigenen
Thron,
wenn
er
seine
Krone
finden
kann
March
to
the
beat
of
my
own
drum
if
I
can
find
the
sound
Marschiere
im
Takt
meiner
eigenen
Trommel,
wenn
ich
den
Klang
finden
kann
Word
is
bond
Wort
ist
bindend
We
tied
together
by
the
verbage
dog
Wir
sind
durch
die
Worte
verbunden,
Hündin
Can't
reach
the
ceiling
til'
you
hit
the
floor
Kann
die
Decke
nicht
erreichen,
bis
du
den
Boden
berührst
My
mic
check
is
Piccolo
taking
his
turban
off
Mein
Mikrofoncheck
ist
Piccolo,
der
seinen
Turban
abnimmt
It'll
crush
a
boulder
when
it
pass
my
shoulders
and
hit
the
ground
Es
wird
einen
Felsbrocken
zerquetschen,
wenn
er
meine
Schultern
passiert
und
auf
den
Boden
trifft
Heavy
is
the
crown
on
the
king
who's
yet
to
be
found
Schwer
ist
die
Krone
auf
dem
König,
der
noch
gefunden
werden
muss
I'm
just
thinking
outloud
Ich
denke
nur
laut
nach
My
minds
a
prison
Mein
Verstand
ist
ein
Gefängnis
Uniform
for
me
to
get
locked
with
every
sentence
Für
mich
üblich
ist,
mit
jedem
Satz
eingesperrt
zu
werden
My
wheels
spinning
perpetual
Meine
Räder
drehen
sich
ständig
Anxiety
the
metronome
Angst
ist
das
Metronom
I've
seen
so
many
hoop
dreams
Ich
habe
so
viele
Basketballträume
gesehen
Turn
to
street
dreams
Die
sich
in
Straßenträume
verwandeln
Could
tell
you
how
it
unfolds
Könnte
dir
erzählen,
wie
es
sich
entfaltet
If
life's
a
bitch
Wenn
das
Leben
eine
Hündin
ist
Than
jealousy's
a
cold
widow
Dann
ist
Eifersucht
eine
kalte
Witwe
Staring
out
of
the
window
Die
aus
dem
Fenster
starrt
What's
your
M.O
Was
ist
dein
M.O
Them
dice
games
in
the
locker
room
Diese
Würfelspiele
in
der
Umkleidekabine
Was
a
gateway
drug
to
fast
dollars
Waren
eine
Einstiegsdroge
zu
schnellem
Geld
Now
I'm
outliving
my
friends
Jetzt
überlebe
ich
meine
Freunde
And
they
children
ain't'
got
no
father
Und
ihre
Kinder
haben
keinen
Vater
And
I
got
the
nerve
to
walk
around
like
I'm
bothered
Und
ich
habe
die
Nerven,
herumzulaufen,
als
ob
ich
mich
gestört
fühle
When
Adam
was
using
a
cane
Als
Adam
einen
Stock
benutzte
Walking
through
a
life
that
was
much
harder
Und
durch
ein
Leben
ging,
das
viel
härter
war
My
minds
a
sheet
of
paper
Mein
Verstand
ist
ein
Blatt
Papier
I'm
just
thinking
outloud
Ich
denke
nur
laut
nach
I
hit
the
void
with
my
head
in
the
clouds
Ich
erreiche
die
Leere
mit
meinem
Kopf
in
den
Wolken
And
write
it
down
Und
schreibe
es
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jarred Douglas, David Stokes, Jesse James
Attention! Feel free to leave feedback.