Lyrics and translation Noveliss - Thinking out Loud
Thinking out Loud
Думая вслух
I
done
paid
plenty
of
dues
Я
заплатил
много
взносов,
The
prerequisite
Предварительных
условий,
To
this
Game
of
Thrones
В
этой
Игре
Престолов.
You
just
Watching
It
Ты
просто
наблюдаешь.
Welcome
To
The
Jungle
Добро
пожаловать
в
джунгли
Of
Black
Excellence
Черного
Превосходства.
Noveliss
blast
Intelligence
Новелисс
взрывает
разум.
Was
chasing
hoop
dreams
Гнался
за
баскетбольными
мечтами,
Instead
of
chasing
these
record
spins
Вместо
погони
за
этими
вращениями
пластинок.
Could
have
made
a
right
at
the
fork
in
the
road
Мог
бы
свернуть
на
правильную
дорогу
на
развилке,
That's
where
the
legend
ends
Вот
где
заканчивается
легенда.
The
path
less
travel
by
man
Тропа,
по
которой
редко
ступает
человек,
These
passport
stamps
the
evidence
Эти
штампы
в
паспорте
- доказательство.
Now
I'm
living
in
debt
with
them
Теперь
я
в
долгу
перед
ними.
Higher
Learning
Высшее
образование,
Causing
the
fire
burning
Вызывающее
пожар
внутри.
Regrets
within
Сожаления
внутри,
Should
have
pursued
street
smarts
Надо
было
гнаться
за
уличной
смекалкой.
The
ones
in
the
books
lie
Те,
что
в
книгах
- ложь.
Maybe
I
could
have
been
closer
to
Brandon
Может
быть,
я
мог
бы
быть
ближе
к
Брэндону
And
saved
his
life
И
спасти
ему
жизнь.
Now
im
stuck
trying
to
carry
his
legacy
on
the
mic
Теперь
я
за
stuck
пытаюсь
нести
его
наследие
в
микрофон,
While
my
hindsight
Пока
мое
прошлое
Manifests
my
regrets
to
the
fullest
Проявляет
мои
сожаления
в
полной
мере.
I
should
have
never
left
your
side
Мне
не
следовало
покидать
тебя,
Could
have
been
there
to
stop
the
bullets
Мог
бы
быть
рядом,
чтобы
остановить
пули.
And
the
soul
is
eternal
И
душа
вечна,
I'm
learning
to
make
it
through
this
Я
учусь
принимать
это.
And
you
gon'
always
be
Immortal
И
ты
всегда
будешь
бессмертным.
We
timeless
within
the
music
Мы
вечны
в
музыке,
Within
the
music
В
музыке,
We
timeless
within
the
music
Мы
вечны
в
музыке.
My
minds
a
sheet
of
paper
Мой
разум
- лист
бумаги,
I'm
just
thinking
outloud
Я
просто
думаю
вслух.
I
hit
the
void
with
my
head
in
the
clouds
Я
попадаю
в
пустоту
с
головой
в
облаках
And
write
it
down
И
записываю
это.
I
find
myself
searching
for
lost
sleep
Я
ловлю
себя
на
том,
что
ищу
потерянный
сон.
Whats
to
become
of
things?
Что
станет
с
этим?
I
wouldn't
trade
this
feeling
Я
бы
не
променял
это
чувство,
Of
knowing
I
gotta'
drop
another
project
Знание
того,
что
я
должен
выпустить
новый
проект,
To
live
comfortably
Чтобы
жить
комфортно.
That's
how
the
audio
assailant
stay
motivated
Вот
как
аудио-агрессор
остается
мотивированным.
Ironically
chasing
paper
По
иронии
судьбы,
гоняясь
за
бумагой,
While
being
glued
to
the
pages
Будучи
приклеенным
к
страницам.
To
each
his
own
thrown
if
he
can
find
his
crown
Каждому
свой
трон,
если
он
сможет
найти
свою
корону.
March
to
the
beat
of
my
own
drum
if
I
can
find
the
sound
Шагаю
в
ритме
собственного
барабана,
если
смогу
найти
звук.
Word
is
bond
Слово
- священно.
We
tied
together
by
the
verbage
dog
Мы
связаны
словами,
приятель.
Can't
reach
the
ceiling
til'
you
hit
the
floor
Нельзя
достичь
потолка,
пока
не
ударишься
об
пол.
My
mic
check
is
Piccolo
taking
his
turban
off
Моя
проверка
микрофона
- это
Пикколо,
снимающий
свой
тюрбан.
It'll
crush
a
boulder
when
it
pass
my
shoulders
and
hit
the
ground
Он
раздавит
валун,
когда
пройдет
мимо
моих
плеч
и
упадет
на
землю.
Heavy
is
the
crown
on
the
king
who's
yet
to
be
found
Тяжела
корона
на
голове
короля,
которого
еще
предстоит
найти.
I'm
just
thinking
outloud
Я
просто
думаю
вслух.
My
minds
a
prison
Мой
разум
- тюрьма,
Uniform
for
me
to
get
locked
with
every
sentence
Для
меня
естественно
запираться
на
каждой
строчке.
My
wheels
spinning
perpetual
Мои
колеса
вечно
вращаются,
Anxiety
the
metronome
Тревога
- метроном.
I've
seen
so
many
hoop
dreams
Я
видел
так
много
несбывшихся
баскетбольных
мечтаний,
Turn
to
street
dreams
Превратившихся
в
уличные
грезы.
Could
tell
you
how
it
unfolds
Мог
бы
рассказать
тебе,
как
это
происходит.
If
life's
a
bitch
Если
жизнь
- сука,
Than
jealousy's
a
cold
widow
То
ревность
- это
холодная
вдова,
Staring
out
of
the
window
Смотрящая
в
окно.
What's
your
M.O
Каков
твой
план?
Them
dice
games
in
the
locker
room
Те
игры
в
кости
в
раздевалке
Was
a
gateway
drug
to
fast
dollars
Были
наркотиком,
ведущим
к
быстрым
деньгам.
Now
I'm
outliving
my
friends
Теперь
я
пережил
своих
друзей,
And
they
children
ain't'
got
no
father
А
у
их
детей
нет
отца.
And
I
got
the
nerve
to
walk
around
like
I'm
bothered
И
у
меня
хватает
наглости
ходить
и
вести
себя
так,
будто
меня
это
волнует,
When
Adam
was
using
a
cane
Когда
Адам
ходил
с
тростью,
Walking
through
a
life
that
was
much
harder
Проживая
жизнь,
которая
была
намного
труднее.
My
minds
a
sheet
of
paper
Мой
разум
- лист
бумаги,
I'm
just
thinking
outloud
Я
просто
думаю
вслух.
I
hit
the
void
with
my
head
in
the
clouds
Я
попадаю
в
пустоту
с
головой
в
облаках
And
write
it
down
И
записываю
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jarred Douglas, David Stokes, Jesse James
Attention! Feel free to leave feedback.