Lyrics and translation Novelists - 5:12 AM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
hearing
you
murmur
Я
слышал
твой
шепот
About
a
thousand
times
Около
тысячи
раз
The
minutes
are
running
like
rabbits
Минуты
бегут,
как
кролики
And
I'm
chasing
words
А
я
гоняюсь
за
словами
It's
almost
midnight
Уже
почти
полночь
You're
probably
already
sleeping
Ты,
наверное,
уже
спишь
The
sandman
by
your
side
Песочный
человек
рядом
с
тобой
So
we'll
meet
in
our
dreams
Так
что
мы
встретимся
во
снах
I've
been
far
for
so
long
Я
был
далеко
так
долго
I
swear
soon
I'll
be
home
Клянусь,
скоро
я
буду
дома
If
my
heart
is
cold
wrap
it
up
please,
warm
me
up
Если
мое
сердце
остыло,
укутай
его,
пожалуйста,
согрей
меня
I
see
the
miles
pass
one
by
one
in
the
rear-view
mirror
Я
вижу,
как
мили
пролетают
одна
за
другой
в
зеркале
заднего
вида
Driving,
'til
the
nights
end,
foot
on
the
gas
Еду,
пока
не
кончится
ночь,
нога
на
газу
Leaving
all
the
rest
behind
Оставляя
все
остальное
позади
And
I'm
miles
and
miles
away
from
home
И
я
в
милях
и
милях
от
дома
Following
the
signs
along
the
road
Следую
указателям
вдоль
дороги
I've
been
far
for
so
long
Я
был
далеко
так
долго
I
swear
soon
I'll
be
home
Клянусь,
скоро
я
буду
дома
If
my
heart
is
cold
wrap
it
up
please,
warm
me
up
Если
мое
сердце
остыло,
укутай
его,
пожалуйста,
согрей
меня
I
see
the
miles
pass
one
by
one
in
the
rear-view
mirror
Я
вижу,
как
мили
пролетают
одна
за
другой
в
зеркале
заднего
вида
Driving,
'til
the
nights
end,
foot
on
the
gas
Еду,
пока
не
кончится
ночь,
нога
на
газу
Leaving
all
the
rest
behind
Оставляя
все
остальное
позади
I
miss
your
presence,
I
need
you
by
my
side
Мне
не
хватает
твоего
присутствия,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
I
wished
a
thousand
times
upon
these
shooting
stars
Я
тысячу
раз
загадывал
желание
на
эти
падающие
звезды
To
see
you
cross
the
door,
'cause
I
feel
half
alive
Чтобы
увидеть,
как
ты
входишь
в
дверь,
потому
что
я
чувствую
себя
наполовину
живым
Since
you're
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buil Gelsomino Matteo, Durand Amael Sebastien Leonard, Durand Florestan Jean Remi
Attention! Feel free to leave feedback.