Lyrics and translation Novelists - 5:12 AM
I've
been
hearing
you
murmur
Я
слышал,
как
ты
бормочешь.
About
a
thousand
times
Примерно
тысячу
раз.
The
minutes
are
running
like
rabbits
Минуты
бегут,
как
кролики.
And
I'm
chasing
words
И
я
гоняюсь
за
словами.
It's
almost
midnight
Уже
почти
полночь.
You're
probably
already
sleeping
Ты
наверное
уже
спишь
The
sandman
by
your
side
Песочный
человек
рядом
с
тобой
So
we'll
meet
in
our
dreams
Так
что
мы
встретимся
в
наших
снах.
I've
been
far
for
so
long
Я
был
так
далеко
так
долго
I
swear
soon
I'll
be
home
Клянусь,
скоро
я
буду
дома.
If
my
heart
is
cold
wrap
it
up
please,
warm
me
up
Если
мое
сердце
холодное,
заверни
его,
пожалуйста,
согрей
меня.
I
see
the
miles
pass
one
by
one
in
the
rear-view
mirror
Я
вижу,
как
мили
проходят
одна
за
другой
в
зеркале
заднего
вида.
Driving,
'til
the
nights
end,
foot
on
the
gas
Еду,
пока
не
кончатся
ночи,
нога
на
газе.
Leaving
all
the
rest
behind
Оставив
все
остальное
позади.
It's
5 a.m
Сейчас
5 утра.
And
I'm
miles
and
miles
away
from
home
И
я
в
милях
и
милях
от
дома.
Following
the
signs
along
the
road
Следуя
указателям
вдоль
дороги
I've
been
far
for
so
long
Я
был
так
далеко
так
долго
I
swear
soon
I'll
be
home
Клянусь,
скоро
я
буду
дома.
If
my
heart
is
cold
wrap
it
up
please,
warm
me
up
Если
мое
сердце
холодное,
заверни
его,
пожалуйста,
согрей
меня.
I
see
the
miles
pass
one
by
one
in
the
rear-view
mirror
Я
вижу,
как
мили
проходят
одна
за
другой
в
зеркале
заднего
вида.
Driving,
'til
the
nights
end,
foot
on
the
gas
Еду,
пока
не
кончатся
ночи,
нога
на
газе.
Leaving
all
the
rest
behind
Оставив
все
остальное
позади.
I
miss
your
presence,
I
need
you
by
my
side
Я
скучаю
по
твоему
присутствию,
ты
нужна
мне
рядом.
I
wished
a
thousand
times
upon
these
shooting
stars
Я
тысячу
раз
загадывал
желание
на
эти
падающие
звезды.
To
see
you
cross
the
door,
'cause
I
feel
half
alive
Видеть,
как
ты
переступаешь
порог,
потому
что
я
чувствую
себя
наполовину
живым.
Since
you're
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buil Gelsomino Matteo, Durand Amael Sebastien Leonard, Durand Florestan Jean Remi
Attention! Feel free to leave feedback.