Novelists - Delusion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Novelists - Delusion




I always wonder if there′s something above our heads?
Мне всегда интересно, есть ли что-то над нашими головами?
Drowning my eyes in the depths overlooking us
Мои глаза тонут в глубине, наблюдая за нами.
But i can't wipe off the doubt it′s bringing in
Но я не могу избавиться от сомнений, которые она вызывает.
Who needs a reason to escape from the gallows?
Кому нужна причина, чтобы сбежать с виселицы?
Cause all the light i'm bathing in is fake
Потому что весь свет в котором я купаюсь фальшивый
I shall just keep it, shall keep it away from me
Я просто буду держать его, держать подальше от себя.
I forged myself on what i've been living not on what i was supposed to feel.
Я выковал себя из того, чем жил, а не из того, что должен был чувствовать.
Because my life has been made for me to live it alone (alone)
Потому что моя жизнь была создана для того, чтобы я жил в одиночестве одиночестве).
I just can′t give another part of myself
Я просто не могу отдать другую часть себя.
All i can get. yes all i can get is a fucking missing piece instead / OH
Все, что я могу получить, да, все, что я могу получить, - это гребаный недостающий кусок вместо него.
Now my conscious can′t reach the surface
Теперь мое сознание не может достичь поверхности.
There's nothing above us, no nothing above
Над нами нет ничего, нет ничего.
Yet i′m left with my shoulders to hold on another dawn
И все же я остался со своими плечами, чтобы выдержать еще один рассвет.
Get me out of this mess that i'm in
Вытащи меня из этого бардака, в котором я нахожусь.
I can′t find my place through the masses nor find a reason to search it
Я не могу найти свое место в толпе и не нахожу причины искать его.
I tore my mind to shreds, beating my heart to death to find
Я разорвал свой разум в клочья, избивая свое сердце до смерти, чтобы найти ...
Peace in here. there's another part of my delusion
Это еще одна часть моего заблуждения.
Cause my life has been made for me to live it alone
Потому что моя жизнь создана для того, чтобы я жил в одиночестве.
You′ll never give us anything
Ты никогда ничего нам не дашь.
So what can be shared between us?
Так что же может быть общего между нами?
Because i got nothing to give
Потому что мне нечего дать.
You should have known i got nothing to show you
Ты должен был знать, что мне нечего тебе показать.
No hope, no sorrow, i just won't let you know.
Ни надежды, ни печали, я просто не дам тебе знать.
I always wonder if there's something above our heads?
Мне всегда интересно, есть ли что-то над нашими головами?
Here in this time, i′m not counting on the faith
Здесь, в это время, я не рассчитываю на веру.
But i can′t wipe off the doubt it's bringing in
Но я не могу избавиться от сомнений, которые она вызывает.
For i can′t see the walls when they collaspe on me.
Потому что я не вижу стен, когда они сталкиваются со мной.
Cause all the light i'm bathing in is fake
Потому что весь свет в котором я купаюсь фальшивый
I shall just keep it, shall keep it away from me
Я просто буду держать его, держать подальше от себя.
I forged myself on what i′ve been living
Я выковал себя на том, чем жил.
Not on what they were supposed to bring
Не на том, что они должны были принести.
I mean it's hard to live just like there′s no meaning to it
Я имею в виду трудно жить так будто в этом нет никакого смысла
Shit my throat is tied beneath this god damn truth.
Черт, мое горло завязано под этой проклятой правдой.
I've learned your fables, but to me, they're nothing more but a fucking trend. Your stories only bring the grief, an outburst when the thunder screams.
Я выучил твои басни, но для меня они не более чем гребаная тенденция, твои истории приносят только горе, вспышку гнева, когда гремит гром.
Life brought the worst, but now this is just nothing less but the end of this all. a false story grows to numb the pain, reassuring me to not awake the hatred.
Жизнь принесла худшее, но теперь это не что иное, как конец всего этого, фальшивая история растет, чтобы заглушить боль, убеждая меня не пробуждать ненависть.
OH PLEASE
О ПОЖАЛУЙСТА
Get me out of this mess that i′m in
Вытащи меня из этой передряги, в которой я нахожусь.
I can′t find my place through the masses nor find a reason to search it
Я не могу найти свое место в толпе и не нахожу причины искать его.
I tore my mind to shreds, beating my heart to death to find
Я разорвал свой разум в клочья, избивая свое сердце до смерти, чтобы найти ...
Peace in here. there's another part of my delusion
Это еще одна часть моего заблуждения.
I always wonder if there′s something above our heads?
Мне всегда интересно, есть ли что-то над нашими головами?
Here in this time i'm not counting on the faith
Здесь, в это время, я не рассчитываю на веру.
Because we′re left with a rope upon our fucking neck
Потому что мы остались с веревкой на нашей гребаной шее.
So get ready to live in vain
Так что приготовьтесь жить напрасно
You know that i got nothing to show
Ты знаешь, что мне нечего показать.
No faith, no hope, no home, no sorrow
Ни веры, ни надежды, ни дома, ни печали.
But i just, oh i just won't let you know
Но я просто, о, я просто не дам тебе знать





Writer(s): Amael Durand, Florestan Durand, Nicolas Delestrade, Matteo Buil-gelsomino


Attention! Feel free to leave feedback.