Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Слънцето
се
скри
Die
Sonne
ist
untergegangen
Но
пак
мисля
да
излезна
Aber
ich
denke
immer
noch
daran,
auszugehen
По-малко
си
личи
Man
sieht
es
weniger
Колко
съм
напрегнат
Wie
angespannt
ich
bin
Ако
ще
сипваш,
бате,
сипи
го
без
сметка
Wenn
du
einschenkst,
Kumpel,
schenk
ohne
Maß
ein
За
после
и
за
последно
тая
вечер
е
последна
Zum
letzten
Mal
und
ein
für
alle
Mal,
diese
Nacht
ist
die
letzte
Слънцето
се
скри
Die
Sonne
ist
untergegangen
Но
пак
мисля
да
излезна
Aber
ich
denke
immer
noch
daran,
auszugehen
По-малко
си
личи
Man
sieht
es
weniger
Колко
съм
напрегнат
Wie
angespannt
ich
bin
Ако
ще
сипваш,
бате,
сипи
го
без
сметка
Wenn
du
einschenkst,
Kumpel,
schenk
ohne
Maß
ein
За
после
и
за
последно
тая
вечер
е
последна
Zum
letzten
Mal
und
ein
für
alle
Mal,
diese
Nacht
ist
die
letzte
Зад
усмивката
се
крие
болка
бате
Hinter
dem
Lächeln
verbirgt
sich
Schmerz,
Kumpel
Тва
е
човека,
не
че
не
е
искрена,
просто
е
изхабена
Das
ist
der
Mensch,
nicht
dass
es
nicht
aufrichtig
ist,
es
ist
einfach
abgenutzt
Не
че
съм
недоволен,
просто
ми
липсва
нещо
Nicht
dass
ich
unzufrieden
bin,
mir
fehlt
einfach
etwas
И
не
е
утеха,
не
е
любов
и
не
е
подкрепа
Und
es
ist
kein
Trost,
es
ist
keine
Liebe
und
es
ist
keine
Unterstützung
Може
би
е
щото
не
споделям
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
ich
mich
nicht
mitteile
Твърде
съм
разсеян
и
тва
не
е
добре
Ich
bin
zu
zerstreut
und
das
ist
nicht
gut
Дупки
във
очите,
колената
на
омлет
Löcher
in
den
Augen,
Knie
wie
Omelett
Искам
да
запаля
и
да
се
разплача
като
малко
дете
Ich
möchte
eine
anzünden
und
weinen
wie
ein
kleines
Kind
А
просто
дразня
празното
в
мен
Und
ich
reize
nur
das
Leere
in
mir
Истината
е,
че
аз
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich
Безкрайно
изморен
Unendlich
erschöpft
Безкрайно
изморен
Unendlich
erschöpft
Безкрайно
изморен
Unendlich
erschöpft
Да,
безкрайно
изморен
Ja,
unendlich
erschöpft
Безкрайно
изморен
Unendlich
erschöpft
Безкрайно
изморен
Unendlich
erschöpft
Безкрайно
изморен
Unendlich
erschöpft
Да,
безкрайно
изморен
Ja,
unendlich
erschöpft
Безкрайно
изморен
Unendlich
erschöpft
От
тоя
свят
в
който
живеем
Von
dieser
Welt,
in
der
wir
leben
Безкрайно
изморен
от
теб
Unendlich
erschöpft
von
dir
Безкрайно
изморен
от
мен
Unendlich
erschöpft
von
mir
Безкрайно
изморен
Unendlich
erschöpft
Безкрайно
изморен
Unendlich
erschöpft
Безкрайно
изморен
от
мен
Unendlich
erschöpft
von
mir
Безкрайно
изморен
Unendlich
erschöpft
Абе
май,
че
имам
някъв
сериозен
проблем
Also,
ich
glaube,
ich
habe
ein
ernstes
Problem
В
огледалото
виждам
премазан
човек
Im
Spiegel
sehe
ich
einen
zerschlagenen
Menschen
Силует
от
тъга
и
нерви
и
стрес
Eine
Silhouette
aus
Trauer,
Nerven
und
Stress
Дето
и
той
не
знае
точно
що
го
тресе
Der
selbst
nicht
genau
weiß,
was
ihn
erschüttert
Бате
твърде
е
рано
да
съм
изцеден
Kumpel,
es
ist
zu
früh,
um
ausgelaugt
zu
sein
Ма
и
вчера
и
утре
и
днес
Aber
sowohl
gestern
als
auch
morgen
und
heute
По
всеки
параграф,
във
всеки
аспект
In
jeder
Hinsicht,
in
jeder
Beziehung
Не
ми
е
добре
Geht
es
mir
nicht
gut
И
вече
слънцето
гори
Und
schon
brennt
die
Sonne
Къса
тъкан
на
парчета
Zerreißt
Gewebe
in
Stücke
Изядох
си
устата
Ich
habe
meinen
Mund
aufgegessen
Тва
остана
за
вечеря
Das
blieb
zum
Abendessen
Нервно
зъби
стискам
Nervös
presse
ich
die
Zähne
zusammen
Гласовито
да
се
смея
Um
laut
zu
lachen
Нещо
липсва
ми
баланса
Irgendetwas
fehlt
mir,
das
Gleichgewicht
Трябва
да
си
легна
Ich
muss
mich
hinlegen
Безкрайно
изморен
Unendlich
erschöpft
Безкрайно
изморен
Unendlich
erschöpft
Безкрайно
изморен
Unendlich
erschöpft
Да,
безкрайно
изморен
Ja,
unendlich
erschöpft
Безкрайно
изморен
Unendlich
erschöpft
Безкрайно
изморен
Unendlich
erschöpft
Безкрайно
изморен
Unendlich
erschöpft
Да,
безкрайно
изморен
Ja,
unendlich
erschöpft
Безкрайно
изморен
Unendlich
erschöpft
От
тоя
свят
в
който
живеем
Von
dieser
Welt,
in
der
wir
leben
Безкрайно
изморен
от
теб
Unendlich
erschöpft
von
dir
Безкрайно
изморен
от
мен
Unendlich
erschöpft
von
mir
Безкрайно
изморен
Unendlich
erschöpft
Безкрайно
изморен
Unendlich
erschöpft
Безкрайно
изморен
от
мен
Unendlich
erschöpft
von
mir
Безкрайно
изморен
Unendlich
erschöpft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Долу
date of release
01-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.