Novem - Изморен - translation of the lyrics into German

Изморен - Novemtranslation in German




Изморен
Erschöpft
Слънцето се скри
Die Sonne ist untergegangen
Но пак мисля да излезна
Aber ich denke immer noch daran, auszugehen
По-малко си личи
Man sieht es weniger
Колко съм напрегнат
Wie angespannt ich bin
Ако ще сипваш, бате, сипи го без сметка
Wenn du einschenkst, Kumpel, schenk ohne Maß ein
За после и за последно тая вечер е последна
Zum letzten Mal und ein für alle Mal, diese Nacht ist die letzte
Слънцето се скри
Die Sonne ist untergegangen
Но пак мисля да излезна
Aber ich denke immer noch daran, auszugehen
По-малко си личи
Man sieht es weniger
Колко съм напрегнат
Wie angespannt ich bin
Ако ще сипваш, бате, сипи го без сметка
Wenn du einschenkst, Kumpel, schenk ohne Maß ein
За после и за последно тая вечер е последна
Zum letzten Mal und ein für alle Mal, diese Nacht ist die letzte
Зад усмивката се крие болка бате
Hinter dem Lächeln verbirgt sich Schmerz, Kumpel
Тва е човека, не че не е искрена, просто е изхабена
Das ist der Mensch, nicht dass es nicht aufrichtig ist, es ist einfach abgenutzt
Не че съм недоволен, просто ми липсва нещо
Nicht dass ich unzufrieden bin, mir fehlt einfach etwas
И не е утеха, не е любов и не е подкрепа
Und es ist kein Trost, es ist keine Liebe und es ist keine Unterstützung
Може би е щото не споделям
Vielleicht liegt es daran, dass ich mich nicht mitteile
Твърде съм разсеян и тва не е добре
Ich bin zu zerstreut und das ist nicht gut
Дупки във очите, колената на омлет
Löcher in den Augen, Knie wie Omelett
Искам да запаля и да се разплача като малко дете
Ich möchte eine anzünden und weinen wie ein kleines Kind
А просто дразня празното в мен
Und ich reize nur das Leere in mir
Истината е, че аз
Die Wahrheit ist, dass ich
(Аз съм)
(Ich bin)
Безкрайно изморен
Unendlich erschöpft
Безкрайно изморен
Unendlich erschöpft
Безкрайно изморен
Unendlich erschöpft
Да, безкрайно изморен
Ja, unendlich erschöpft
Безкрайно изморен
Unendlich erschöpft
Безкрайно изморен
Unendlich erschöpft
Безкрайно изморен
Unendlich erschöpft
Да, безкрайно изморен
Ja, unendlich erschöpft
Безкрайно изморен
Unendlich erschöpft
От тоя свят в който живеем
Von dieser Welt, in der wir leben
Безкрайно изморен от теб
Unendlich erschöpft von dir
Безкрайно изморен от мен
Unendlich erschöpft von mir
Безкрайно изморен
Unendlich erschöpft
Безкрайно изморен
Unendlich erschöpft
Безкрайно изморен от мен
Unendlich erschöpft von mir
Безкрайно изморен
Unendlich erschöpft
Абе май, че имам някъв сериозен проблем
Also, ich glaube, ich habe ein ernstes Problem
В огледалото виждам премазан човек
Im Spiegel sehe ich einen zerschlagenen Menschen
Силует от тъга и нерви и стрес
Eine Silhouette aus Trauer, Nerven und Stress
Дето и той не знае точно що го тресе
Der selbst nicht genau weiß, was ihn erschüttert
Бате твърде е рано да съм изцеден
Kumpel, es ist zu früh, um ausgelaugt zu sein
Ма и вчера и утре и днес
Aber sowohl gestern als auch morgen und heute
По всеки параграф, във всеки аспект
In jeder Hinsicht, in jeder Beziehung
Не ми е добре
Geht es mir nicht gut
И вече слънцето гори
Und schon brennt die Sonne
Къса тъкан на парчета
Zerreißt Gewebe in Stücke
Изядох си устата
Ich habe meinen Mund aufgegessen
Тва остана за вечеря
Das blieb zum Abendessen
Нервно зъби стискам
Nervös presse ich die Zähne zusammen
Гласовито да се смея
Um laut zu lachen
Нещо липсва ми баланса
Irgendetwas fehlt mir, das Gleichgewicht
Трябва да си легна
Ich muss mich hinlegen
Безкрайно изморен
Unendlich erschöpft
Безкрайно изморен
Unendlich erschöpft
Безкрайно изморен
Unendlich erschöpft
Да, безкрайно изморен
Ja, unendlich erschöpft
Безкрайно изморен
Unendlich erschöpft
Безкрайно изморен
Unendlich erschöpft
Безкрайно изморен
Unendlich erschöpft
Да, безкрайно изморен
Ja, unendlich erschöpft
Безкрайно изморен
Unendlich erschöpft
От тоя свят в който живеем
Von dieser Welt, in der wir leben
Безкрайно изморен от теб
Unendlich erschöpft von dir
Безкрайно изморен от мен
Unendlich erschöpft von mir
Безкрайно изморен
Unendlich erschöpft
Безкрайно изморен
Unendlich erschöpft
Безкрайно изморен от мен
Unendlich erschöpft von mir
Безкрайно изморен
Unendlich erschöpft






Attention! Feel free to leave feedback.