Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i talk too much
ich rede zu viel
I
talk
too
much,
I
always
do
Ich
rede
zu
viel,
das
tue
ich
immer
See,
my
tongue
is
in
a
rush
to
catch
up
with
you
Siehst
du,
meine
Zunge
eilt,
um
dich
einzuholen
Sixteen
years
apart
calls
for
a
celebration
Sechzehn
Jahre
Abstand
verlangen
nach
einer
Feier
So
I
will
let
you
take
over
this
conversation
Also
werde
ich
dich
diese
Konversation
übernehmen
lassen
While
I
drown
in
your
eyes
Während
ich
in
deinen
Augen
versinke
The
green
and
the
turquoise
Das
Grün
und
das
Türkis
Are
the
perfect
combination
Sind
die
perfekte
Kombination
For
my
imagination
to
roam
wild
Damit
meine
Fantasie
frei
schweifen
kann
But
then
you
smile
and
it
feels
real
Aber
dann
lächelst
du
und
es
fühlt
sich
echt
an
Like
I
haven't
felt
for
a
while
Wie
ich
mich
schon
lange
nicht
mehr
gefühlt
habe
Can
this
be
real?
Are
you
for
real?
Kann
das
echt
sein?
Bist
du
echt?
Oh
no,
did
I
say
this
out
loud?
Oh
nein,
habe
ich
das
laut
gesagt?
But
then
you
laugh
and
what
a
laugh
Aber
dann
lachst
du
und
was
für
ein
Lachen
Feels
like
birds
are
softly
dancing
in
my
chest
Es
fühlt
sich
an,
als
würden
Vögel
sanft
in
meiner
Brust
tanzen
Oh
my
heart,
oh
my
heart
Oh
mein
Herz,
oh
mein
Herz
Oh
my
heart,
oh
my
heart
Oh
mein
Herz,
oh
mein
Herz
I
talk
too
much,
I
always
do
Ich
rede
zu
viel,
das
tue
ich
immer
But
I
think
that
for
once,
I'll
stay
silent
with
you,
you
Aber
ich
denke,
dass
ich
ausnahmsweise,
mit
dir
schweigen
werde,
mit
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): November Ultra
Attention! Feel free to leave feedback.