Lyrics and translation Novi Fosili - E, Da Si Barem Noćas Ovdje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E, Da Si Barem Noćas Ovdje
Ах, если бы ты был здесь этой ночью
Obući
ću
noćas
haljinu
što
voliš
Надену
сегодня
платье,
то,
что
ты
любишь,
Dignuti
kosu,
upaliti
svijeće
Подниму
волосы,
зажгу
свечи,
I
lijepa
si,
čujem
kako
govoriš
И
"Ты
прекрасна",
слышу,
как
ты
говоришь,
A
niko
me
noćas
vidjeti
neće
А
никто
меня
сегодня
не
увидит.
Smiješno,
al'
tvoj
ću
staviti
miris
Смешно,
но
нанесу
твой
аромат,
U
dvije
ću
čaše
nasuti
piće
В
два
бокала
налью
напиток,
I
ako
u
ponoć
na
sekund'
zažmiriš
И
если
в
полночь
на
секунду
закроешь
глаза,
Moje
te
misli
moraju
stići
Мои
мысли
должны
тебя
достичь.
E,
da
si
barem
noćas
ovdje
Ах,
если
бы
ты
был
здесь
этой
ночью,
Da
mi
se
možeš
vratiti
Чтобы
ты
мог
вернуться
ко
мне,
E,
da
si
barem
noćas
ovdje
Ах,
если
бы
ты
был
здесь
этой
ночью,
Mogla
bih
s
tobom
umrijeti
Я
могла
бы
умереть
с
тобой.
Bilo
bi
dobro
da
si
ovdje
Было
бы
хорошо,
если
бы
ты
был
здесь,
Da
mi
se
možeš
vratiti
Чтобы
ты
мог
вернуться
ко
мне,
Jer
još
si
tu
pod
mojom
kožom
Ведь
ты
все
еще
здесь,
под
моей
кожей,
Venama
mojim
ploviš
ti
По
моим
венам
течешь
ты,
Jer
još
si
tu
pod
mojom
kožom
Ведь
ты
все
еще
здесь,
под
моей
кожей,
Venama
mojim
ploviš
ti
По
моим
венам
течешь
ты.
Bojim
se
svakog
koraka
što
čujem
Боюсь
каждого
шороха,
что
слышу,
U
meni
se
nešto
samo
presiječe
Во
мне
что-то
обрывается,
I
smiješno
je
ćuti
uzalud
kako
psujem
И
смешно
чувствовать,
как
я
напрасно
ругаюсь,
Jer
ništa
te
noćas
vratiti
neće
Ведь
ничто
тебя
сегодня
не
вернет.
E,
da
si
barem
noćas
ovdje
Ах,
если
бы
ты
был
здесь
этой
ночью,
Da
mi
se
možeš
vratiti
Чтобы
ты
мог
вернуться
ко
мне,
E,
da
si
barem
noćas
ovdje
Ах,
если
бы
ты
был
здесь
этой
ночью,
Mogla
bih
s
tobom
umrijeti
Я
могла
бы
умереть
с
тобой.
Bilo
bi
dobro
da
si
ovdje
Было
бы
хорошо,
если
бы
ты
был
здесь,
Da
mi
se
možeš
vratiti
Чтобы
ты
мог
вернуться
ко
мне,
Jer
još
si
tu
pod
mojom
kožom
Ведь
ты
все
еще
здесь,
под
моей
кожей,
Venama
mojim
ploviš
ti
По
моим
венам
течешь
ты.
E,
da
si
barem
noćas
ovdje
Ах,
если
бы
ты
был
здесь
этой
ночью,
Da
mi
se
možeš
vratiti
Чтобы
ты
мог
вернуться
ко
мне,
E,
da
si
barem
noćas
ovdje
Ах,
если
бы
ты
был
здесь
этой
ночью,
Mogla
bih
s
tobom
umrijeti
Я
могла
бы
умереть
с
тобой.
Bilo
bi
dobro
da
si
ovdje
Было
бы
хорошо,
если
бы
ты
был
здесь,
Da
mi
se
možeš
vratiti
Чтобы
ты
мог
вернуться
ко
мне,
Jer
još
si
tu
pod
mojom
kožom
Ведь
ты
все
еще
здесь,
под
моей
кожей,
Venama
mojim
ploviš
ti
По
моим
венам
течешь
ты,
Jer
još
si
tu
pod
mojom
kožom
Ведь
ты
все
еще
здесь,
под
моей
кожей,
Venama
mojim
ploviš
ti
По
моим
венам
течешь
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Najdraže Moje
2
Kad Naš Brod Plovi
3
Nebeske Kočije
4
Tužna Stvar
5
Zrinka
6
Kad Vas Molim
7
Okreni Se,idi
8
Jedna Suza
9
Dobre Djevojke
10
Ja Sam Za Ples
11
Zagrli Moju Dušu
12
Znam
13
Dijete Sreće
14
Lorena
15
Sjeti Se
16
Putuj Sretno
17
Za Dobra Stara Vremena
18
Bilo Gdje Da Si
19
Tvoje I Moje Godine
20
Ako Se Rastanemo
21
E, Da Si Barem Noćas Ovdje
22
Zovem Te
23
Ljubav Koja Nema Kraj
24
Sedam Dugih Godina
25
Kad Bog Sve Zbroji
26
Jesen Je
27
Pričaj Mi O Ljubavi
28
Bijele Suze
29
Pjevaju Šume
30
Samo Navika
31
Marina, Ne Daj Se
32
Kad Budemo Ja I Ti
33
Ispod Mjeseca Boje Trešanja
34
Djeca Ljubavi
35
Teške Riječi
36
Trideset Peta
37
Dunjo Mirisna
38
Sanjala Sam
39
Bu-Bu-A-Bu
40
Obriši Suze Generacijo
41
Otiš'o Je On
42
Ne, Ne Može Mi Ništa
43
Ma,šta Je Tebi
44
Još Te Volim
45
Lagano, Lagano
46
Mario
47
Valentino I Renato
48
Ne Budi Me, Mati
49
Pomorska Večer
50
Kraj Ljubavi
51
Zbogom
52
Li, La, Lo
53
Nikad Više Staro Vino
54
Šuti, Moj Dječače Plavi
55
Tko Zna S Kim Ti Čekaš Zoru
56
Čuješ Li Me Jel Ti Drago
57
Tako Je Malo Riječi Palo
58
Reci Mi Tiho, Tiho
59
Sklopi Oči
60
Tajna
61
Da Te Ne Volim
62
Neka Vali Gingolaju Svoje Barke
63
Sanjaj Me
64
Diridonda
65
Ti Si Moja Kiša Blaga
66
Saša
67
Tonka
68
Budi Uvijek Blizu
69
Milena
70
Poslije Svega
71
Noćas Umiru Stare Ljubavi
72
Radije Budi Mi Brat
73
Pazi Da Ne Nazebeš
74
Neveni Žuti, Žuti
75
Nije Istina
76
Bilo Mi Je Prvi Put
77
Moj Prijatelj Anu Ljubi
78
Šu, Šu
79
Ja Sam Šef
80
Sanja
81
Majčine Oči
82
Samo Mi Se Javi
83
O, Ne (Sad Je Kasno)
84
Mimi
85
Hoću Li Znati
86
Ključ Je Ispod Otirača
87
Plava Košulja
88
Sve Dok Si
Attention! Feel free to leave feedback.