Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prijatelju
ja
ću
samo
tebi
priznat'
Freund,
nur
dir
werde
ich
es
gestehen
Tiho
da
me
niko
ne
čuje
Leise,
damit
mich
niemand
hört
Ma
priđi
bliže
da
ne
sazna
Komm
näher,
damit
sie
es
nicht
erfährt
Ja
reći
ću
ti
najtiše
Ich
werde
es
dir
ganz
leise
sagen
Joj,
kako
me
duša
boli
Ach,
wie
meine
Seele
schmerzt
Joj,
jer
ona
drugog
voli
Ach,
weil
sie
einen
anderen
liebt
Samo
da
me
ona
ne
čuje
Nur
dass
sie
mich
nicht
hört
Njoj
reći
ću
Ihr
werde
ich
sagen
Više
te
ne
volim
i
baš
se
veselim
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
und
freue
mich
richtig
Bez
tvoje
sam
ljubavi
ja
ponovo
mlad
Ohne
deine
Liebe
bin
ich
wieder
jung
Više
te
ne
volim
i
baš
se
veselim
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
und
freue
mich
richtig
Jer
bez
tebe
počinje
pravi
život
tek
sad
Denn
ohne
dich
beginnt
das
wahre
Leben
erst
jetzt
Prijatelju
ja
ću
samo
tebi
priznat'
Freund,
nur
dir
werde
ich
es
gestehen
Nikog
nemam,
sam
sam
kao
pas(av-av)
Ich
habe
niemanden,
bin
allein
wie
ein
Hund
(Wuff-Wuff)
Priđi
bliže
da
ne
čuje
Komm
näher,
damit
sie
es
nicht
hört
Evo
ja
ću
stišat'
glas
Schau,
ich
werde
meine
Stimme
senken
Joj,
kako
me
duša
boli
Ach,
wie
meine
Seele
schmerzt
Joj,
jer
ona
drugog
voli
Ach,
weil
sie
einen
anderen
liebt
Samo
da
me
ona
ne
čuje
Nur
dass
sie
mich
nicht
hört
Njoj
reći
ću
Ihr
werde
ich
sagen
Više
te
ne
volim
i
baš
se
veselim
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
und
freue
mich
richtig
Bez
tvoje
sam
ljubavi
ja
ponovo
mlad
Ohne
deine
Liebe
bin
ich
wieder
jung
Više
te
ne
volim
i
baš
se
veselim
Ich
liebe
dich
nicht
mehr
und
freue
mich
richtig
Jer
bez
tebe
počinje
pravi
život
tek
sad
Denn
ohne
dich
beginnt
das
wahre
Leben
erst
jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.