Lyrics and translation Novi Fosili - Kad Budemo Ja I Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad Budemo Ja I Ti
Когда мы будем вдвоем
Ako
ti
dozvolim
da
me
sad
poljubiš
Если
позволю
тебе
сейчас
меня
поцеловать,
Nešto
mi
obećaj
da
me
ne
izgubiš
Пообещай
мне
кое-что,
не
потерять
меня.
Ako
budem
bolesna
i
vruća
39
Если
вдруг
я
заболею
и
температура
39,
Hoćeš
li
mi
donijeti
topli
čaj
u
krevet
Принесешь
ли
мне
в
постель
теплый
чай?
Hoćeš
li
me
čuvati
i
biti
pored
mene
Будешь
ли
меня
беречь
и
быть
рядом
со
мной,
A
ne
negdje
ljubiti
neke
druge
žene
А
не
где-то
целовать
других
женщин?
Priznaj
mi
Признайся
мне.
Hoćeš
li
me
maziti,
(o-o-o)
Будешь
ли
меня
ласкать,
(о-о-о)
Hoćeš
li
me
paziti,
(o-o-o)
Будешь
ли
меня
беречь,
(о-о-о)
Hoćeš
li
me
voljeti,
(o-o-o)
Будешь
ли
меня
любить,
(о-о-о)
Kad
budemo
ja
i
ti
63
Когда
нам
будет
по
63?
Hoćeš
li
me
maziti,
(o-o-o)
Будешь
ли
меня
ласкать,
(о-о-о)
Hoćeš
li
me
paziti,
(o-o-o)
Будешь
ли
меня
беречь,
(о-о-о)
Istom
vatrom
gorjeti,
(o-o-o)
С
тем
же
огнем
гореть,
(о-о-о)
Kad
budemo
ja
i
ti
63
Когда
нам
будет
по
63?
Hoćeš
li
se
sjetiti
uvijek
kupit'
cvijeća
Будешь
ли
всегда
помнить
купить
цветы,
Bez
obzira
na
to
koliko
torta
ima
svijeća
Независимо
от
того,
сколько
свечей
на
торте?
Ako
jednom
budem
ja
debela
i
stara
Если
однажды
я
стану
толстой
и
старой,
Hoćeš
li
me
zvati
ti,
srećo
moja
mala
Будешь
ли
ты
меня
называть,
счастье
мое
малое?
Priznaj
mi
Признайся
мне.
Hoćeš
li
me
maziti
Будешь
ли
меня
ласкать,
Hoćeš
li
me
paziti
Будешь
ли
меня
беречь,
Hoćeš
li
me
voljeti
Будешь
ли
меня
любить,
Kad
budemo
ja
i
ti
63
Когда
нам
будет
по
63?
Hoćeš
li
me
maziti,
(o-o-o)
Будешь
ли
меня
ласкать,
(о-о-о)
Hoćeš
li
me
paziti,
(o-o-o)
Будешь
ли
меня
беречь,
(о-о-о)
Hoćeš
li
me
voljeti,
(o-o-o)
Будешь
ли
меня
любить,
(о-о-о)
Kad
budemo
ja
i
ti
63
Когда
нам
будет
по
63?
Hoćeš
li
me
maziti,
(o-o-o)
Будешь
ли
меня
ласкать,
(о-о-о)
Hoćeš
li
me
paziti,
(o-o-o)
Будешь
ли
меня
беречь,
(о-о-о)
Istom
vatrom
gorjeti,
(o-o-o)
С
тем
же
огнем
гореть,
(о-о-о)
Kad
budemo
ja
i
ti
63
Когда
нам
будет
по
63?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rajko Dujmic, Stevo Cvikic
Attention! Feel free to leave feedback.