Lyrics and translation Novi Fosili - Plava Košulja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plava Košulja
Голубая рубашка
U
najdaljem
kutu
moje
sobe
В
самом
дальнем
углу
моей
комнаты
Uvijek
me
srce
tiho
zazebe
Всегда
тихонько
стынет
сердце
Kada
u
moru
čudnih
stvari
Когда
в
море
странных
вещей
Nađem
jedan
dio
tebe.
Нахожу
частичку
тебя.
U
najdaljem
kutu
moje
sobe
В
самом
дальнем
углу
моей
комнаты
Mješam
san
i
ne
mješam
javu
Я
смешиваю
мечту
и
бессонницу
Čuvam
jednu
košulju
plavu
Храню
одну
голубую
рубашку
Najdražu
košulju
plavu,
Самую
дорогую
голубую
рубашку,
Košulju
plavu.
Голубую
рубашку.
Tvoja
košulja
plava
nek
me
sjeti,
nek
miriše
Твоя
голубая
рубашка
пусть
мне
напомнит,
пусть
благоухает
Košulja
plava
nek
umjesto
tebe
diše
Голубая
рубашка
пусть
вместо
тебя
благоухает
Sad
kad
te
nema
neka
uz
mene
spava
Теперь,
когда
тебя
нет,
пусть
она
спит
со
мной
Jedino
tvoje
što
imam
najdraža
košulja
plava.
Единственное,
что
у
меня
есть
твое,
дорогая
голубая
рубашка.
Sad
kad
te
nema
neka
uz
mene
spava
Теперь,
когда
тебя
нет,
пусть
она
спит
со
мной
Jedino
tvoje
što
imam
najdraža
košulja
plava.
Единственное,
что
у
меня
есть
твое,
дорогая
голубая
рубашка.
Ona
luva
sne
i
riječi
От
неё
пахнет
снегом
и
речью
Ljeto,
zimu,
sva
ona
jutra
Летом,
зимой,
все
эти
утра
Traje,
traje
u
tom
kutu
Длится,
длится
в
том
углу
Kao
jučer,
kao
sutra.
Как
вчера,
как
завтра.
Ponekad
dugo,
dugo
je
ljubim
Иногда
я
долго-долго
целую
её
Ponekad
čvrsto,
čvrsto
je
stisnem
Иногда
крепко-крепко
сжимаю
в
руках
Mjesto
tebe,
umjesto
tebe
Вместо
тебя,
вместо
тебя
Ponekad
samo,
samo
vrisnem.
Иногда
просто-просто
кричу.
Tvoja
košulja
plava
nek
me
sjeti,
nek
miriše
Твоя
голубая
рубашка
пусть
мне
напомнит,
пусть
благоухает
Košulja
plava
nek
umjesto
tebe
diše
Голубая
рубашка
пусть
вместо
тебя
благоухает
Sad
kad
te
nema
neka
uz
mene
spava
Теперь,
когда
тебя
нет,
пусть
она
спит
со
мной
Jedino
tvoje
što
imam
najdraža
košulja
plava.
Единственное,
что
у
меня
есть
твое,
дорогая
голубая
рубашка.
Košulja
plava
nek
me
sjeti,
nek
miriše
Голубая
рубашка
пусть
мне
напомнит,
пусть
благоухает
Košulja
plava
nek
umjesto
tebe
diše
Голубая
рубашка
пусть
вместо
тебя
благоухает
Sad
kad
te
nema
neka
uz
mene
spava
Теперь,
когда
тебя
нет,
пусть
она
спит
со
мной
Jedino
tvoje
što
imam
najdraža
košulja
plava.
Единственное,
что
у
меня
есть
твое,
дорогая
голубая
рубашка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rajko Dujmic, Lotti Dujmic, Momcilo J. Popadic
Attention! Feel free to leave feedback.