Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pričaj Mi O Ljubavi
Erzähl Mir Von Der Liebe
Ako
ikada
pogledaš
u
naše
slike
stare
Wenn
du
jemals
unsere
alten
Bilder
ansiehst
Zaboravi
da
su
ikad
teške
riječi
pale
Vergiss,
dass
jemals
schwere
Worte
gefallen
sind
Priznaj
kao
i
ja
da
smo
bili
dvije
budale
i
javi
se
Gib
zu,
wie
ich,
dass
wir
zwei
Dummköpfe
waren
und
melde
dich
Zbog
vremena
starih
mi
bi
mogli
popit'
kavu
Wegen
der
alten
Zeiten
könnten
wir
einen
Kaffee
trinken
Kao
nekad
mogli
bi
prošetati
uz
Savu
Wie
früher
könnten
wir
an
der
Save
entlang
spazieren
Zagrlit'
me
možeš
baš
onako
kao
nekad
i
ljubiti
Du
kannst
mich
umarmen,
genau
wie
früher,
und
küssen
Pričaj
mi
o
ljubavi,
digni
me
do
neba
Erzähl
mir
von
der
Liebe,
heb
mich
in
den
Himmel
Još
jednom
da
osjetim
da
me
neko
treba
Noch
einmal,
damit
ich
spüre,
dass
mich
jemand
braucht
Pričaj
mi
o
ljubavi
koja
se
ne
vara
Erzähl
mir
von
der
Liebe,
die
nicht
betrügt
Još
me
jednom
podsjeti
na
vremena
stara
Erinnere
mich
noch
einmal
an
die
alten
Zeiten
Jednom
kad
ti
dosade
nedovršene
priče
Wenn
dir
eines
Tages
die
unvollendeten
Geschichten
langweilig
werden
Kad
u
glavi
neki
glas
ti
tvoje
ime
viče
Wenn
in
deinem
Kopf
eine
Stimme
deinen
Namen
ruft
Jednom
kada
ne
znaš
niti
što
bi
sam
sa
sobom,
ti
javi
se
Wenn
du
eines
Tages
nicht
weißt,
was
du
mit
dir
anfangen
sollst,
dann
melde
dich
Ponekad
bi
mogli
svratit'
do
starog
saluna
Manchmal
könnten
wir
im
alten
Saloon
vorbeischauen
Prašinu
bi
mogli
skinut'
sa
starih
albuma
Wir
könnten
den
Staub
von
den
alten
Alben
wischen
Mogli
bi
se
zagrlit'
onako
kao
nekad
i
plesati
Wir
könnten
uns
umarmen,
so
wie
früher,
und
tanzen
Pričaj
mi
o
ljubavi,
digni
me
do
neba
Erzähl
mir
von
der
Liebe,
heb
mich
in
den
Himmel
Još
jednom
da
osjetim
da
me
neko
treba
Noch
einmal,
damit
ich
spüre,
dass
mich
jemand
braucht
Pričaj
mi
o
ljubavi
koja
se
ne
vara
Erzähl
mir
von
der
Liebe,
die
nicht
betrügt
Još
me
jednom
podsjeti
na
vremena
stara
Erinnere
mich
noch
einmal
an
die
alten
Zeiten
Još
me
jednom
podsjeti
na
vremena
stara
Erinnere
mich
noch
einmal
an
die
alten
Zeiten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Najdraže Moje
2
Kad Naš Brod Plovi
3
Nebeske Kočije
4
Tužna Stvar
5
Zrinka
6
Kad Vas Molim
7
Okreni Se,idi
8
Jedna Suza
9
Dobre Djevojke
10
Ja Sam Za Ples
11
Zagrli Moju Dušu
12
Znam
13
Dijete Sreće
14
Lorena
15
Sjeti Se
16
Putuj Sretno
17
Za Dobra Stara Vremena
18
Bilo Gdje Da Si
19
Tvoje I Moje Godine
20
Ako Se Rastanemo
21
E, Da Si Barem Noćas Ovdje
22
Zovem Te
23
Ljubav Koja Nema Kraj
24
Sedam Dugih Godina
25
Kad Bog Sve Zbroji
26
Jesen Je
27
Pričaj Mi O Ljubavi
28
Bijele Suze
29
Pjevaju Šume
30
Samo Navika
31
Marina, Ne Daj Se
32
Kad Budemo Ja I Ti
33
Ispod Mjeseca Boje Trešanja
34
Djeca Ljubavi
35
Teške Riječi
36
Trideset Peta
37
Dunjo Mirisna
38
Sanjala Sam
39
Bu-Bu-A-Bu
40
Obriši Suze Generacijo
41
Otiš'o Je On
42
Ne, Ne Može Mi Ništa
43
Ma,šta Je Tebi
44
Još Te Volim
45
Lagano, Lagano
46
Mario
47
Valentino I Renato
48
Ne Budi Me, Mati
49
Pomorska Večer
50
Kraj Ljubavi
51
Zbogom
52
Li, La, Lo
53
Nikad Više Staro Vino
54
Šuti, Moj Dječače Plavi
55
Tko Zna S Kim Ti Čekaš Zoru
56
Čuješ Li Me Jel Ti Drago
57
Tako Je Malo Riječi Palo
58
Reci Mi Tiho, Tiho
59
Sklopi Oči
60
Tajna
61
Da Te Ne Volim
62
Neka Vali Gingolaju Svoje Barke
63
Sanjaj Me
64
Diridonda
65
Ti Si Moja Kiša Blaga
66
Saša
67
Tonka
68
Budi Uvijek Blizu
69
Milena
70
Poslije Svega
71
Noćas Umiru Stare Ljubavi
72
Radije Budi Mi Brat
73
Pazi Da Ne Nazebeš
74
Neveni Žuti, Žuti
75
Nije Istina
76
Bilo Mi Je Prvi Put
77
Moj Prijatelj Anu Ljubi
78
Šu, Šu
79
Ja Sam Šef
80
Sanja
81
Majčine Oči
82
Samo Mi Se Javi
83
O, Ne (Sad Je Kasno)
84
Mimi
85
Hoću Li Znati
86
Ključ Je Ispod Otirača
87
Plava Košulja
88
Sve Dok Si
Attention! Feel free to leave feedback.