Novia - Signore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Novia - Signore




Signore
Синьор
Le mal est fertile dans nos vies stériles
Зло плодородно в наших бесплодных жизнях
J′écris cette lettre à celui qui la lira
Я пишу это письмо тому, кто его прочтет
Le malaise persiste en pleine hystérie
Недуг сохраняется в полной истерии
Je prédis ma perte dans un triste attirail
Я предвижу свою гибель в печальном облачении
On taffe à l'usine dans des sapes de marques
Мы пашем на заводе в брендовой одежде
On se doit d′être utile comme le Val de Marne
Мы должны быть полезными, как Валь-де-Марн
Faut que j'emballe le match
Мне нужно решить дело
Mec ca part de
Чувак, все начинается отсюда
Chefs d'états pensent aussi bien que je parle mal
Главы государств думают так же, как и я говорю плохо
Pas la force de ramper jusqu′à la retraite
Нет сил ползти до пенсии
De gravir les échelons, de changer mon caractère
Подниматься по карьерной лестнице, менять свой характер
Des diplômes, des études
Дипломы, учеба
Des cyclones, des méduses
Циклоны, медузы
Des prisons, des exclus
Тюрьмы, изгои
Des silences, des déçus
Молчание, разочарованные
T′es vivant, t'es têtu
Ты жив, ты упрям
Tu vis entre, les blessures
Ты живешь между ранами
Les clients, les bilans, les excuses
Клиенты, отчеты, оправдания
Madame, Monsieur
Мадам, месье
Signora, Signore
Синьора, синьор
La rage, le feu
Ярость, огонь
Guident nos actes isolés
Руководят нашими одинокими поступками
Ma génération rêve de révolution dans un bolide allemand
Мое поколение мечтает о революции в немецкой тачке
Cordialement
С уважением
Pardonnez-moi madame
Простите меня, мадам
Je m′excuse Signore
Прошу прощения, синьор
Si c'est ça la life
Если это жизнь
Je jure que je l′ignorais
Клянусь, я не знала
Je vous déclare ma flamme
Я признаюсь тебе в своих чувствах
Je voudrais juste m'immoler
Я просто хочу сжечь себя
Le diable à ma table
Дьявол за моим столом
Je l′ai vu qui zonait
Я видела, как он слонялся
Et si c'est ça la vie, et si c'est ça la vie, et si c′est ça la vie
И если это жизнь, и если это жизнь, и если это жизнь
Je jure que je l′ignorais
Клянусь, я не знала
Et si c'est ça la vie, et si c′est ça la vie, et si c'est ça la vie
И если это жизнь, и если это жизнь, и если это жизнь
Je m′excuse Signore
Прошу прощения, синьор
Nos lignes de vies sont tracées à la craie
Наши линии жизни начерчены мелом
Prise de risque faut passer à l'après
Риск - нужно двигаться дальше
Ma triste mine sur le papier balafrée
Мое печальное лицо на из scarred бумаге
J′évite le pire mais quoi c'est pas la fête
Я избегаю худшего, но что это, не праздник
Sommes-nous victimes sommes nous responsables
Мы жертвы, мы ответственны
Et toi dis-moi combien pèse ton sac
А ты скажи мне, сколько весит твоя сумка
Je me casse la tête j'ai des questions sales
Я ломаю голову, у меня грязные вопросы
Mais qu′a cela ne tienne faut que nous restions Swag
Но, тем не менее, мы должны оставаться крутыми
Monsieur, Madame
Месье, мадам
Lady, Gentleman
Леди, джентльмен
Est-ce que prendre de l′âge
Может ли взросление
Pourra me guérir de ce genre de mal
Излечить меня от такого рода недуга
Peur de me planter de la saturation
Страх облажаться, перена saturated
J'ai peur de débander et que ça tue l′action
Я боюсь потерять интерес и испортить все
Mes salutations
Мои приветствия
Pardonnez-moi madame
Простите меня, мадам
Je m'excuse Signore
Прошу прощения, синьор
Si c′est ça la life
Если это жизнь
Je jure que je l'ignorais
Клянусь, я не знала
Je vous déclare ma flamme
Я признаюсь тебе в своих чувствах
Je voudrais juste m′immoler
Я просто хочу сжечь себя
Le diable à ma table
Дьявол за моим столом
Je l'ai vu qui zonait
Я видела, как он слонялся
Et si c'est ça la vie, et si c′est ça la vie, et si c′est ça la vie
И если это жизнь, и если это жизнь, и если это жизнь
Je jure que je l'ignorais
Клянусь, я не знала
Et si c′est ça la vie, et si c'est ça la vie, et si c′est ça la vie
И если это жизнь, и если это жизнь, и если это жизнь
Je m'excuse Signore
Прошу прощения, синьор





Writer(s): Steve Frédéric Viano


Attention! Feel free to leave feedback.