Novo Som, Mattos Nascimento & Coral Unidade em Cristo - Herói dos Heróis - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Novo Som, Mattos Nascimento & Coral Unidade em Cristo - Herói dos Heróis - Ao Vivo




Herói dos Heróis - Ao Vivo
Герой из Героев - Вживую
Uma missão coroada de paz
Миссия, увенчанная миром,
Alicerçada nas mãos
Основанная в руках
Do supremo Criador
Верховного Создателя.
No coração exalava o amor
В сердце источал любовь,
Incompreendido na terra
Непонятый на земле,
A Estrela da Manhã
Утренняя Звезда.
(Mesmo sofrendo Ele não reclamou)
(Даже страдая, Он не жаловался)
(Olhou pro céu e pediu pela humanidade)
(Смотрел на небо и молил за человечество)
Naquela cruz o Herói dos heróis
На том кресте Герой из героев
Venceu a morte e (levou, ô, ou!)
Победил смерть и (взял на Себя, о, да!)
Sobre Si os meus pecados
Мои грехи.
Ele deixou Sua glória no céu
Он оставил Свою славу на небесах,
Veio revelar a luz (do sol da Justiça)
Пришел, чтобы открыть свет (Солнца Правды).
Mattos Nascimento, é!
Маттос Насименто, да!
E Ele ensinou a verdade e o amor
И Он учил истине и любви,
Provou do beijo da morte
Испытал поцелуй смерти,
(Se entregou em meu lugar) em meu lugar!
(Отдал Себя вместо меня) вместо меня!
Mesmo sofrendo Ele não reclamou
Даже страдая, Он не жаловался,
Olhou pro céu e pediu pela humanidade
Смотрел на небо и молил за человечество,
Naquela (cruz o Herói dos heróis)
На том (кресте Герой из героев)
Venceu a morte e levou, ô, ou!
Победил смерть и взял, о, да!
Sobre Si, sim!
На Себя, да!
Sobre Si os meus pecados
На Себя мои грехи.
Mattos Nascimento, povo de Deus!
Маттос Насименто, народ Божий!
Alex Gonzaga!
Алекс Гонзага!
Coisa linda, gente!
Как прекрасно!
No coração exalava o amor
В сердце источал любовь,
Incompreendido na terra
Непонятый на земле,
A Estrela da Manhã
Утренняя Звезда.
Mesmo sofrendo Ele não reclamou
Даже страдая, Он не жаловался,
Olhou pro céu e pediu pela humanidade (vai Mattos!)
Смотрел на небо и молил за человечество (давай, Маттос!),
Naquela Cruz o Herói dos heróis
На том Кресте Герой из героев
Venceu a morte e levou, ô, ou!
Победил смерть и взял, о, да!
Sobre Si os meus pecados
На Себя мои грехи.
Ô, ô, uô,
О, о, уо, уо
Sobre Si, sobre Si levou nossos pecados (ô, uô, ô, ô, uau)
На Себя, на Себя взял наши грехи (о, уо, о, о, вау)
Levanta a mão galera, e bate palma!
Поднимите руки, друзья, и хлопайте!
Ô, ô, ô, uô,
О, о, о, уо, уо
Ô, uô, ô, ô, ô
О, уо, о, о, о
Hey, ê, iê!
Эй, э, иэ!
Sobre Si, sobre Si
На Себя, на Себя
Sobre Si os meus pecados
На Себя мои грехи.
Levou, levou
Взял, взял
Levou sobre Si
Взял на Себя
E porque não sobre mim
А почему не на меня?
Mas foi sobre Si
Но взял на Себя
Sobre Si os meus pecados
На Себя мои грехи.
Os meus pecados
Мои грехи
Levou sobre Si
Взял на Себя.
Ele merece mais, merece mais!
Он заслуживает большего, заслуживает большего!
Ele merece mais! (Mattos Nascimento!)
Он заслуживает большего! (Маттос Насименто!)
Obrigado Alex, parceiro de longas datas
Спасибо, Алекс, давний партнер,
Deus abençoe você!
Да благословит тебя Бог!
Obrigado (Obrigado!)
Спасибо (Спасибо!)
(Mattos, Mattos)
(Маттос, Маттос)
(Mattos, Mattos)
(Маттос, Маттос)
(Mattos, Mattos)
(Маттос, Маттос)





Writer(s): Lenilton Silva


Attention! Feel free to leave feedback.