Novo Som - Espelho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Novo Som - Espelho




Espelho
Зеркало
Tem coisas que a gente não pode mudar
Есть вещи, которые мы не можем изменить,
Perguntas perdidas pelo ar
Вопросы, потерянные в воздухе,
Como um frio espelho dágua a envolver você
Как холодное зеркало воды, окутывающее тебя.
Se a vida respostas não tem
Если жизнь уже не дает ответов,
A gente precisa confiar sem ter medo de abrir o coração
Нам нужно довериться, не боясь открыть свое сердце.
Se o mar se agita e o seu barco está
Если море бушует, и твой корабль
À deriva e feito em pedaços
Сносится течением, разбитый на куски,
Ele vem e acalma a tempestade, basta acreditar
Он придет и успокоит бурю, просто поверь.
Sim, ele cuida de você
Да, он заботится о тебе
Com tanto amor que não pra medir
С такой любовью, которую невозможно измерить.
Vai lhe mostrar que o céu
Он покажет тебе, что небо
Jamais deixou de ser azul
Никогда не переставало быть голубым.
A brilhante estrela da manhã
Яркая утренняя звезда
Lhe enxugará dos olhos toda lágrima
Вытрет все слезы с твоих глаз.
Então vem e descansa em Deus
Так приди и обрети покой в Боге.
Tem coisas que a gente jamais vai saber
Есть вещи, которые мы никогда не узнаем,
Respostas perdidas pelo ar
Ответы, потерянные в воздухе,
Como espelho a refletir o esperar em Deus
Как зеркало, отражающее ожидание Бога.
Se a vida resposta não tem
Если жизнь уже не дает ответов,
A gente precisa confiar sem ter medo de abrir o coração
Нам нужно довериться, не боясь открыть свое сердце.
Se o mar se agita e o seu barco está à deriva e feito em pedaços
Если море бушует, и твой корабль сносится течением, разбитый на куски,
Ele vem e acalma a tempestade, basta acreditar
Он придет и успокоит бурю, просто поверь.
Sim, ele cuida de você
Да, он заботится о тебе
Com tanto amor que não pra medir
С такой любовью, которую невозможно измерить.
Vai lhe mostrar que o céu
Он покажет тебе, что небо
Jamais deixou de ser azul
Никогда не переставало быть голубым.
A brilhante estrela da manhã
Яркая утренняя звезда
Lhe enxugará dos olhos toda lágrima
Вытрет все слезы с твоих глаз.
Então vem e descansa em Deus
Так приди и обрети покой в Боге.
Sim, ele cuida de você
Да, он заботится о тебе
Com tanto amor que não pra medir
С такой любовью, которую невозможно измерить.
Vai lhe mostrar que o céu
Он покажет тебе, что небо
Jamais deixou de ser azul
Никогда не переставало быть голубым.
A brilhante estrela da manhã
Яркая утренняя звезда
Lhe enxugará dos olhos toda lágrima
Вытрет все слезы с твоих глаз.
Então vem e descansa em Deus
Так приди и обрети покой в Боге.
Então vem e descansa em Deus
Так приди и обрети покой в Боге.





Writer(s): Lenilton Silva


Attention! Feel free to leave feedback.