Lyrics and translation Novo Som - Meu Universo
Há
muita
gente
por
aí,
sem
paz
no
coração
Так
много
людей
вокруг,
без
мира
в
сердце,
Tantos
caminhos
pra
seguir,
sem
ter
os
pés
no
chão
Столько
путей
впереди,
но
без
опоры
под
ногами.
Há
tanta
gente
por
aí,
tentando
te
encontrar
Так
много
людей
вокруг,
пытаются
тебя
найти,
Na
plataforma
da
ilusão,
vai
no
trem
da
solidão
На
платформе
иллюзий,
садятся
в
поезд
одиночества,
Sem
destino
pra
chegar
Без
цели,
куда
идти.
Há
tanta
gente
por
aí,
tentando
se
encontrar
Так
много
людей
вокруг,
пытаются
обрести
себя,
Mas
só
precisa
descobrir,
que
sem
você
não
dá
Но
им
просто
нужно
понять,
что
без
тебя
им
не
жить.
De
manhã
o
pé
na
estrada
no
peito
a
solidão
Утром
— шаг
в
дорогу,
в
груди
— одиночество,
Sem
alegria
no
olhar,
sem
amor
no
coração
В
глазах
— угасший
свет,
в
сердце
— нет
любви,
Sem
carinho
para
dar
Некому
дарить
тепло.
Quem
ama
sempre
tem
um
sonho
pra
sonhar
У
того,
кто
любит,
всегда
есть
мечта,
Um
verso
pra
dizer,
um
hino
pra
cantar
Есть
стих,
чтобы
сказать,
есть
гимн,
чтобы
петь.
Meu
universo
está
na
luz
dos
olhos
seus
Мой
мир
— в
свете
твоих
глаз,
Na
paz
da
sua
voz
no
amor
que
vem
de
Deus,
Jesus
В
умиротворении
твоего
голоса,
в
любви,
что
исходит
от
Бога,
Иисуса.
Há
tanta
gente
por
aí,
sem
paz
no
coração
Так
много
людей
вокруг,
без
мира
в
сердце,
Tantos
caminhos
pra
seguir,
sem
ter
os
pés
no
chão
Столько
путей
впереди,
но
без
опоры
под
ногами.
De
manhã
o
pé
na
estrada
no
peito
a
solidão
Утром
— шаг
в
дорогу,
в
груди
— одиночество,
Sem
alegria
no
olhar,
sem
amor
no
coração
В
глазах
— угасший
свет,
в
сердце
— нет
любви,
Sem
carinho
para
dar
Некому
дарить
тепло.
Quem
ama
sempre
tem
um
sonho
pra
sonhar
У
того,
кто
любит,
всегда
есть
мечта,
Um
verso
pra
dizer,
um
hino
pra
cantar
Есть
стих,
чтобы
сказать,
есть
гимн,
чтобы
петь.
Meu
universo
está
na
luz
dos
olhos
seus
Мой
мир
— в
свете
твоих
глаз,
Na
paz
da
sua
voz
no
amor
que
vem
de
Deus
В
умиротворении
твоего
голоса,
в
любви,
что
исходит
от
Бога.
Quem
ama
sempre
tem
um
sonho
pra
sonhar
У
того,
кто
любит,
всегда
есть
мечта,
Um
verso
pra
dizer,
um
hino
pra
cantar
Есть
стих,
чтобы
сказать,
есть
гимн,
чтобы
петь.
Meu
universo
está
na
luz
dos
olhos
seus
Мой
мир
— в
свете
твоих
глаз,
Na
paz
da
sua
voz
no
amor
que
vem
de
Deus,
Jesus
В
умиротворении
твоего
голоса,
в
любви,
что
исходит
от
Бога,
Иисуса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lenilton, Val Martins
Attention! Feel free to leave feedback.