Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Me Deixe Te Deixar (Ao Vivo)
Lass nicht zu, dass ich Dich verlasse (Live)
Oh
Deus,
eu
queria
tanto
compreender
o
amor,
Oh
Gott,
ich
wollte
die
Liebe
so
sehr
verstehen,
O
grande
mistério
que
é
você
Das
große
Geheimnis,
das
Du
bist
Mas
posso
sentir
no
meu
coração
Aber
ich
kann
in
meinem
Herzen
fühlen
Que
um
gesto
de
fé
vai
além
da
razão
Dass
eine
Geste
des
Glaubens
über
die
Vernunft
hinausgeht
Oh
Deus,
tantas
coisas
que
eu
não
sei
dizer
Oh
Gott,
so
viele
Dinge,
die
ich
nicht
sagen
kann
Me
fazem
ver
em
tudo
um
pouco
de
você
Lassen
mich
in
allem
ein
wenig
von
Dir
sehen
Sua
paz
é
mais
que
tudo
aquilo
que
sonhei
Dein
Frieden
ist
mehr
als
alles,
wovon
ich
geträumt
habe
Seu
amor
excede
todo
meu
entender
Deine
Liebe
übersteigt
all
mein
Verstehen
Vou
mergulhar
na
imensidão
desse
amor
que
não
tem
fim
Ich
werde
eintauchen
in
die
Unermesslichkeit
dieser
Liebe,
die
kein
Ende
hat
Se
eu
me
perder
não
me
deixe
te
deixar
Wenn
ich
mich
verliere,
lass
nicht
zu,
dass
ich
Dich
verlasse
Eu
não
sei
olhar
para
o
céu
sem
ver
numa
estrela
Ich
kann
nicht
zum
Himmel
schauen,
ohne
in
einem
Stern
Um
pedacinho
de
você,
oh
Deus
de
amor
Ein
kleines
Stück
von
Dir
zu
sehen,
oh
Gott
der
Liebe
Oh
Deus,
eu
queria
tanto
entender
Oh
Gott,
ich
wollte
so
sehr
verstehen
Porque
tanta
gente
sofre
sem
saber
Warum
so
viele
Menschen
leiden,
ohne
zu
wissen
Que
um
gesto
de
fé
excede
a
razão
Dass
eine
Geste
des
Glaubens
die
Vernunft
übersteigt
Que
a
felicidade
está
no
amor,
no
perdão
Dass
das
Glück
in
der
Liebe
liegt,
in
der
Vergebung
Oh
Deus,
pinto
seu
retrato
nas
canções
Oh
Gott,
ich
male
Dein
Bildnis
in
den
Liedern
Pra
ver
sua
luz
brilhar
nos
corações
Um
Dein
Licht
in
den
Herzen
leuchten
zu
sehen
Sua
paz
é
mais
que
tudo
aquilo
que
sonhei
Dein
Frieden
ist
mehr
als
alles,
wovon
ich
geträumt
habe
Seu
amor
excede
todo
o
meu
entender
Deine
Liebe
übersteigt
all
mein
Verstehen
Vou
mergulhar
na
imensidão
desse
amor
que
não
tem
fim
Ich
werde
eintauchen
in
die
Unermesslichkeit
dieser
Liebe,
die
kein
Ende
hat
Se
eu
me
perder
não
me
deixe
te
deixar
Wenn
ich
mich
verliere,
lass
nicht
zu,
dass
ich
Dich
verlasse
Eu
não
sei
olhar
para
o
céu
sem
ver
numa
estrela
Ich
kann
nicht
zum
Himmel
schauen,
ohne
in
einem
Stern
Um
pedacinho
de
você,
oh
Deus
de
amor
Ein
kleines
Stück
von
Dir
zu
sehen,
oh
Gott
der
Liebe
Eu
não
sei
olhar
para
o
céu
sem
ver
numa
estrela
Ich
kann
nicht
zum
Himmel
schauen,
ohne
in
einem
Stern
Um
pedacinho
de
você,
oh
Deus
de
amor
Ein
kleines
Stück
von
Dir
zu
sehen,
oh
Gott
der
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.