Novy Vs. Eniac - Superstar (Radio Edit) - translation of the lyrics into German

Superstar (Radio Edit) - Novy Vs. Eniactranslation in German




Superstar (Radio Edit)
Superstar (Radio-Edit)
I got pushed 떠밀려 왔어
Ich wurde geschoben, bin hierher gedrängt worden
오래도 찾아 헤맨 꿈의 앞에
Vor der Tür des Traums, nach dem ich so lange suchte und irrte
안에 작은 노래가
Das kleine Lied in mir
작은 노래가 여기 데려왔어
Dieses kleine Lied brachte mich hierher
외로워도 기댈 없이
Auch wenn einsam, ohne Halt zum Anlehnen
괴로워도 멈춤 없이
Auch wenn leidvoll, ohne Innehalten
그저 참고 견딘 시간의 의미를
Die Bedeutung der Zeit, die ich nur ausharrte und ertrug
이제야 만난 후에야
Erst jetzt, nachdem ich dich traf
손잡은 후에야 이유를 깨달아
Nachdem wir Hände hielten, begriff ich den Grund
Yeah I'm scared 두렵긴 하지만
Ja, ich fürchte mich, habe Angst
힘차게 뛰어가 let's just try
Lass uns kraftvoll losrennen, versuchen wir es
It's our chance 수없이 새겨진
Es ist unsere Chance, unzählig eingeprägt
지난 발자국이 알아
Die vergangenen Fußabdrücke wissen es
Woah oh
Oh oh
친구가 되어 함께 걸어줘
Werde mein Freund, geh gemeinsam mit mir
Let's just run for our lives
Lass uns einfach um unser Leben rennen
Woah oh
Oh oh
손을 내밀어 그리고 약속해
Streck deine Hand aus und versprich
Let's just run for our lives
Lass uns einfach um unser Leben rennen
Woah oh
Oh oh
미래의 문이 열리고 약속의 그날이 보여
Die Tür der Zukunft öffnet sich, der verheißene Tag zeigt sich
You & I
Du & ich
We can fly
Wir können fliegen
다른 다른
Du bist ein anderes Ich, ich bin ein anderes Du
Let's just run for our lives
Lass uns einfach um unser Leben rennen
Woah oh
Oh oh
너와 꿈의 I-LAND
Du und mein Traum-I-LAND
Run for your heart run for your life
Renn um dein Herz, renn um dein Leben
너와 꿈의 I-LAND
Du und mein Traum-I-LAND
Run for your heart run for your life
Renn um dein Herz, renn um dein Leben
외로워도 기댈 없이
Auch wenn einsam, ohne Halt zum Anlehnen
괴로워도 멈춤 없이
Auch wenn leidvoll, ohne Innehalten
내게 지구는 무인도 같았어
Für mich war die Erde wie eine einsame Insel
But right now 지금 옆에
Doch jetzt bist du hier neben mir
지금 옆에 함께 달리고 있어
Hier neben mir läufst du jetzt gemeinsam mit
Yeah I'm scared 떨리고 있지만
Ja, ich fürchte mich, zittere
멈추지 말고 let's just try
Geh weiter ohne Halt, lass es uns versuchen
It's our chance 수없이 새겨진
Es ist unsere Chance, unzählig eingeprägt
지난 발자국이 알아
Die vergangenen Fußabdrücke wissen es
Woah oh
Oh oh
친구가 되어 함께 걸어줘
Werde mein Freund, geh gemeinsam mit mir
Let's just run for our lives
Lass uns einfach um unser Leben rennen
Woah oh
Oh oh
손을 내밀어 그리고 약속해
Streck deine Hand aus und versprich
Let's just run for our lives
Lass uns einfach um unser Leben rennen
Woah oh
Oh oh
'I'란 섬과 사이
Zwischen Inseln, die "Ich" genannt
작은 선을 이어서 단단한 다릴 지어
Verbinde mit kleinen Linien, baue starke Brücken
Now I & I & I & I are I-LAND
Jetzt sind Ich & Ich & Ich & Ich I-LAND
너와 너와 너와 하나인 거야
Du und ich, du und ich, du und ich sind eins
Yeah, 너와 꿈의 I-LAND
Ja, du und mein Traum-I-LAND
Run for your heart run for your life, yeah
Renn um dein Herz, renn um dein Leben, ja
너와 꿈의 I-LAND
Du und mein Traum-I-LAND
Run for your heart run for your life
Renn um dein Herz, renn um dein Leben
Woah oh
Oh oh
친구가 되어 함께 걸어줘
Werde mein Freund, geh gemeinsam mit mir
Let's just run for our lives
Lass uns einfach um unser Leben rennen
Woah oh
Oh oh
손을 내밀어 그리고 약속해
Streck deine Hand aus und versprich
Let's just run for our lives
Lass uns einfach um unser Leben rennen
Woah oh
Oh oh
꿈은 현실에 꽃피고 꽃은 불꽃 속에 빛나
Träume blühen in der Wirklichkeit, Blumen strahlen im Feuer
You & I
Du & ich
We can fly
Wir können fliegen
다른 다른
Du bist ein anderes Ich, ich bin ein anderes Du
Let's just run for our lives
Lass uns einfach um unser Leben rennen
Woah oh
Oh oh
Oh
Oh
Run for your dream
Renn um deinen Traum





Writer(s): Eniac, Robert Borrman, Thomas Reichold, Tom Novy


Attention! Feel free to leave feedback.