Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superstar (Radio Edit)
Superstar (Radio-Edit)
I
got
pushed
떠밀려
왔어
Ich
wurde
geschoben,
bin
hierher
gedrängt
worden
오래도
찾아
헤맨
꿈의
문
앞에
Vor
der
Tür
des
Traums,
nach
dem
ich
so
lange
suchte
und
irrte
내
안에
그
작은
노래가
Das
kleine
Lied
in
mir
작은
노래가
날
여기
데려왔어
Dieses
kleine
Lied
brachte
mich
hierher
외로워도
기댈
곳
없이
Auch
wenn
einsam,
ohne
Halt
zum
Anlehnen
괴로워도
멈춤
없이
Auch
wenn
leidvoll,
ohne
Innehalten
그저
참고
견딘
시간의
의미를
Die
Bedeutung
der
Zeit,
die
ich
nur
ausharrte
und
ertrug
이제야
나
널
만난
후에야
Erst
jetzt,
nachdem
ich
dich
traf
손잡은
후에야
그
이유를
깨달아
Nachdem
wir
Hände
hielten,
begriff
ich
den
Grund
Yeah
I'm
scared
두렵긴
하지만
Ja,
ich
fürchte
mich,
habe
Angst
힘차게
뛰어가
let's
just
try
Lass
uns
kraftvoll
losrennen,
versuchen
wir
es
It's
our
chance
수없이
새겨진
Es
ist
unsere
Chance,
unzählig
eingeprägt
지난
발자국이
알아
Die
vergangenen
Fußabdrücke
wissen
es
친구가
되어
함께
걸어줘
Werde
mein
Freund,
geh
gemeinsam
mit
mir
Let's
just
run
for
our
lives
Lass
uns
einfach
um
unser
Leben
rennen
손을
내밀어
그리고
약속해
Streck
deine
Hand
aus
und
versprich
Let's
just
run
for
our
lives
Lass
uns
einfach
um
unser
Leben
rennen
미래의
문이
열리고
약속의
그날이
보여
Die
Tür
der
Zukunft
öffnet
sich,
der
verheißene
Tag
zeigt
sich
We
can
fly
Wir
können
fliegen
넌
또
다른
나
난
또
다른
너
Du
bist
ein
anderes
Ich,
ich
bin
ein
anderes
Du
Let's
just
run
for
our
lives
Lass
uns
einfach
um
unser
Leben
rennen
너와
내
꿈의
I-LAND
Du
und
mein
Traum-I-LAND
Run
for
your
heart
run
for
your
life
Renn
um
dein
Herz,
renn
um
dein
Leben
너와
내
꿈의
I-LAND
Du
und
mein
Traum-I-LAND
Run
for
your
heart
run
for
your
life
Renn
um
dein
Herz,
renn
um
dein
Leben
외로워도
기댈
곳
없이
Auch
wenn
einsam,
ohne
Halt
zum
Anlehnen
괴로워도
멈춤
없이
Auch
wenn
leidvoll,
ohne
Innehalten
내게
지구는
꼭
무인도
같았어
Für
mich
war
die
Erde
wie
eine
einsame
Insel
But
right
now
넌
지금
내
옆에
Doch
jetzt
bist
du
hier
neben
mir
지금
내
옆에
함께
달리고
있어
Hier
neben
mir
läufst
du
jetzt
gemeinsam
mit
Yeah
I'm
scared
떨리고
있지만
Ja,
ich
fürchte
mich,
zittere
멈추지
말고
가
let's
just
try
Geh
weiter
ohne
Halt,
lass
es
uns
versuchen
It's
our
chance
수없이
새겨진
Es
ist
unsere
Chance,
unzählig
eingeprägt
지난
발자국이
알아
Die
vergangenen
Fußabdrücke
wissen
es
친구가
되어
함께
걸어줘
Werde
mein
Freund,
geh
gemeinsam
mit
mir
Let's
just
run
for
our
lives
Lass
uns
einfach
um
unser
Leben
rennen
손을
내밀어
그리고
약속해
Streck
deine
Hand
aus
und
versprich
Let's
just
run
for
our
lives
Lass
uns
einfach
um
unser
Leben
rennen
'I'란
섬과
섬
사이
Zwischen
Inseln,
die
"Ich"
genannt
작은
선을
이어서
단단한
다릴
지어
Verbinde
mit
kleinen
Linien,
baue
starke
Brücken
Now
I
& I
& I
& I
are
I-LAND
Jetzt
sind
Ich
&
Ich
&
Ich
&
Ich
I-LAND
너와
난
너와
난
너와
난
하나인
거야
Du
und
ich,
du
und
ich,
du
und
ich
sind
eins
Yeah,
너와
내
꿈의
I-LAND
Ja,
du
und
mein
Traum-I-LAND
Run
for
your
heart
run
for
your
life,
yeah
Renn
um
dein
Herz,
renn
um
dein
Leben,
ja
너와
내
꿈의
I-LAND
Du
und
mein
Traum-I-LAND
Run
for
your
heart
run
for
your
life
Renn
um
dein
Herz,
renn
um
dein
Leben
친구가
되어
함께
걸어줘
Werde
mein
Freund,
geh
gemeinsam
mit
mir
Let's
just
run
for
our
lives
Lass
uns
einfach
um
unser
Leben
rennen
손을
내밀어
그리고
약속해
Streck
deine
Hand
aus
und
versprich
Let's
just
run
for
our
lives
Lass
uns
einfach
um
unser
Leben
rennen
꿈은
현실에
꽃피고
꽃은
불꽃
속에
빛나
Träume
blühen
in
der
Wirklichkeit,
Blumen
strahlen
im
Feuer
We
can
fly
Wir
können
fliegen
넌
또
다른
나
난
또
다른
너
Du
bist
ein
anderes
Ich,
ich
bin
ein
anderes
Du
Let's
just
run
for
our
lives
Lass
uns
einfach
um
unser
Leben
rennen
Run
for
your
dream
Renn
um
deinen
Traum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eniac, Robert Borrman, Thomas Reichold, Tom Novy
Attention! Feel free to leave feedback.