Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closer (feat. Emily Lazar)
Ближе (при участии Эмили Лазар)
Hey,
I
was
doing
just
fine
before
I
met
you
Эй,
я
был
в
порядке
до
встречи
с
тобой
I
drink
too
much
and
that's
an
issue
but
I'm
okay
Я
пью
слишком
много,
это
проблема,
но
я
в
норме
Hey,
you
tell
your
friends
it
was
nice
to
meet
them
Эй,
скажешь
друзьям,
что
было
приятно
познакомиться
But
I
hope
I
never
see
them
again
Но
я
надеюсь,
что
больше
их
не
увижу
I
know
it
breaks
your
heart
Знаю,
тебе
больно
Moved
to
the
city
in
a
broke
down
car
Переехал
в
город
на
разваленной
машине
And
four
years,
no
calls
Четыре
года
без
звонков
Now
you're
looking
pretty
in
a
hotel
bar
А
теперь
ты
выглядишь
прекрасно
в
баре
отеля
And
I
can't
stop
И
я
не
могу
остановиться
No,
I
can't
stop
Нет,
я
не
могу
остановиться
So
baby
pull
me
closer
in
the
backseat
of
your
Rover
Детка,
притяни
меня
ближе
на
заднее
сиденье
своего
Ровера
That
I
know
you
can't
afford
Который,
я
знаю,
ты
не
можешь
себе
позволить
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
Укуси
тату
на
твоём
плече
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Сдерги
простыню
с
уголка
Of
the
mattress
that
you
stole
Матраса,
который
ты
украл
From
your
roommate
back
in
Boulder
У
своего
соседа
по
комнате
в
Боулдере
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
постареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
постареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
постареем
You
look
as
good
as
the
day
I
met
you
Ты
выглядишь
так
же,
как
в
день
нашей
встречи
I
forget
just
why
I
left
you,
I
was
insane
Я
забыл,
зачем
ушёл,
я
был
безумцем
Stay
and
play
that
Blink-182
song
Останься
и
включи
ту
песню
Blink-182
That
we
beat
to
death
in
Tucson,
okay
Которую
мы
заслушали
до
дыр
в
Тусоне,
ладно
I
know
it
breaks
your
heart
Знаю,
тебе
больно
Moved
to
the
city
in
a
broke
down
car
Переехал
в
город
на
разваленной
машине
And
four
years,
no
call
Четыре
года
без
звонков
Now
I'm
looking
pretty
in
a
hotel
bar
А
теперь
я
выгляжу
прекрасно
в
баре
отеля
And
I
can't
stop
И
я
не
могу
остановиться
No,
I
can't
stop
Нет,
я
не
могу
остановиться
So
baby
pull
me
closer
in
the
backseat
of
your
Rover
Детка,
притяни
меня
ближе
на
заднее
сиденье
своего
Ровера
That
I
know
you
can't
afford
Который,
я
знаю,
ты
не
можешь
себе
позволить
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
Укуси
тату
на
твоём
плече
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Сдерги
простыню
с
уголка
Of
the
mattress
that
you
stole
Матраса,
который
ты
украл
From
your
roommate
back
in
Boulder
У
своего
соседа
по
комнате
в
Боулдере
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
постареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
постареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
постареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
постареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
постареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
постареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
постареем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
постареем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Taggart, Shaun Charles Frank, Isaac Edward Slade, Ashley Frangipane, Joseph A. King, Frederic Freddy Kennett
Attention! Feel free to leave feedback.